Buscar água em fonte seca

Buscar água em fonte seca.
 ... Buscar água em fonte seca.

Empenhar-se numa tarefa inútil: tentar obter algo de uma fonte que já não tem aquilo que se procura.

Versão neutra

Tentar obter algo de uma fonte que já não o tem.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para criticar ou alertar contra esforços que claramente não produzirão resultados, especialmente quando há alternativas mais racionais.
  • É rude dizer a alguém que está a 'buscar água em fonte seca'?
    Depende do contexto e do tom. Pode soar crítico ou desencorajador; convém explicar razões e, se possível, sugerir alternativas construtivas.
  • Qual é a diferença entre este provérbio e 'água mole em pedra dura'?
    'Buscar água em fonte seca' fala de futilidade imediata: não há recurso. 'Água mole em pedra dura' valoriza a persistência que, com o tempo, pode vencer resistência. São conceitos opostos em muitas situações.

Notas de uso

  • Usa-se figuradamente para criticar esforços mal direccionados ou fúteis, tanto em contextos pessoais como profissionais.
  • Tom coloquial; adequado em conversas correntes e textos opinativos, menos apropriado em linguagem formal técnica sem explicação.
  • Pode ter nuance crítica (indica perda de tempo) ou pragmática (sugere redirecionar esforços).
  • Antes de aplicar, confirme se a impossibilidade é real para não desencorajar tentativas legítimas.

Exemplos

  • Continuar a pedir apoio financeiro à mesma organização que já recusou todas as propostas anteriores é como buscar água em fonte seca.
  • Se o mercado para aquele produto desapareceu há anos, insistir no mesmo modelo de negócio é buscar água em fonte seca; é melhor repensar a estratégia.

Variações Sinónimos

  • Ir à fonte seca
  • Procurar água onde já não há
  • Tentar tirar água de uma pedra (sem sucesso)
  • Perder tempo com uma causa perdida

Relacionados

  • Perder tempo
  • Causas perdidas
  • Redirecionar esforços
  • Avaliação de recursos

Contrapontos

  • Nem toda insistência é inútil: a perseverança pode conquistar resultados quando há potencial de mudança — avaliar contexto é essencial.
  • Antes de desistir, investigar se a 'fonte' está realmente seca ou se há forma de a reativar (novos contactos, novas metodologias).

Equivalentes

  • Inglês
    To fetch water from a dry well / To flog a dead horse
  • Espanhol
    Buscar agua en una fuente seca / Buscar peras al olmo (semelhante)
  • Francês
    Chercher de l'eau à une fontaine sèche (tradução literal) / Battre un cheval mort (equivalente idiomático: 'battre un cheval mort' não é corrente — 'remuer ciel et terre' tem nuance diferente)
  • Italiano
    Andare a prendere acqua da una fonte secca (tradução literal) / Perdere tempo con cose inutili