Amigo que não presta e faca que não corta: que se percam, pouco importa.
Provérbios Chineses
Expressa desprezo por quem ou pelo que é inútil: melhor perder ou afastar aquilo ou quem não serve para nada.
Versão neutra
Amigo que não ajuda e faca que não corta: tanto faz que se percam.
Faqs
- Este provérbio é ofensivo?
Tem um tom depreciativo: ao aplicá‑lo a uma pessoa pode ser considerado rude. É mais seguro usá‑lo de forma hipotética ou entre quem conhece bem o falante. - Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para justificar o afastamento de quem não ajuda, não cumpre ou é considerado inútil, e também para desvalorizar objectos sem utilidade prática. - Há variações regionais deste provérbio?
Sim — muitas comunidades adaptam a fórmula ao seu léxico (por exemplo trocando 'faca' por outro objecto inútil). A ideia central mantém‑se.
Notas de uso
- Uso coloquial e frequentemente depreciativo; aplica-se a pessoas ou coisas consideradas inúteis ou prejudiciais.
- Tom crítico — pode ferir susceptibilidades se dirigido a alguém directamente; é habitual em conversas informais ou em provérbios populares.
- Serve para justificar o afastamento de más companhias ou de objectos sem utilidade prática.
- Regionalmente comum em variantes; não tem origem literária conhecida documentada.
Exemplos
- Depois de o ver desligar-se sempre que precisei, pensei: amigo que não presta e faca que não corta — que se percam, pouco importa.
- Se aquela ferramenta está sempre avariada e ele nunca cumpre o prometido, sigo o princípio: amigo que não presta e faca que não corta.
Variações Sinónimos
- Amigo que não serve e faca que não corta, pode-se perder.
- Quem não ajuda e utensílio que não funciona, melhor afastar.
- Amigo inútil, faca inútil — manda-se embora.
Relacionados
- Mais vale estar só do que mal acompanhado.
- Quem não sabe sofrer com o amigo, não merece o seu lugar.
- Melhor só do que com má companhia.
Contrapontos
- Amigo na necessidade é amigo de verdade. (valorização da lealdade mesmo em dificuldades)
- Dar aos outros uma segunda chance pode revelar valor oculto — nem tudo o que falha é irrecuperável.
Equivalentes
- English
A friend who is no good and a knife that won't cut — let them be lost; it matters little. - Español
Amigo que no sirve y cuchillo que no corta: que se pierdan, poco importa. - Français
Un ami qui ne vaut rien et un couteau qui ne coupe pas : qu'ils se perdent, peu importe. - Deutsch
Ein Freund, der nichts taugt, und ein Messer, das nicht schneidet: mögen sie verloren gehen, das ist unwichtig.