Expressa a ideia de que, mesmo sofrendo dano ou incómodo por alguém ou algo querido, a pessoa não desiste dessa relação ou posse.
Versão neutra
Estou magoado e com consequências negativas, mas não abandono quem/ aquilo que me é querido.
Faqs
O provérbio é literal ou figurado? Pode ser ambos. Literalmente descreve alguém arranhado por uma gata; figuradamente refere‑se a manter uma relação, hábito ou posse apesar de prejuízos.
É aceitável usar esta expressão sempre que se sofre numa relação? Depende do contexto. Em registos informais pode ser usado com humor, mas em situações de risco ou abuso a expressão não deve normalizar a permanência; é preferível procurar apoio.
Tem equivalentes noutras regiões de língua portuguesa? Não há um equivalente universal fixo; usa‑se expressões locais para indicar teimosia ou lealdade apesar do custo.
Quando evitar usar este provérbio? Evite‑o em contextos profissionais, legais ou em conversas sobre violência/abusos, pois pode minimizar a gravidade do problema.
Notas de uso
Pode ser usado de forma literal (uma pessoa arranhada por um animal) ou figurada (sofrimento causado por uma parceira, hobby, trabalho, etc.).
Tom coloquial e humorístico em muitos contextos; em contextos sérios pode revelar aceitação de tratamento prejudicial.
Frequentemente aplicado para justificar lealdade, teimosia ou dependência emocional/material.
Exemplos
Literal: O meu gato arranhou‑me na tarde de ontem; ando todo arranhado, mas não largo a minha gata porque adoro‑a.
Figurado (relações): Ela por vezes magoa‑me com palavras; ando todo arranhado, mas não largo minha gata — não consigo deixá‑la.
Figurado (trabalho/hobby): Este projeto custa‑me muito e traz chatices, mas ando todo arranhado e não largo minha gata — é a minha paixão.
Aviso prático: Dizer isto em tom de brincadeira pode ser aceite, mas em situações de abuso repetido a frase revela uma escolha que convém reavaliar.
Variações Sinónimos
Mesmo arranhado, não largo a minha gata.
Levo pancadas, mas não largo quem amo.
Mesmo magoado, não abandono a minha companheira/coisa.
Relacionados
Quem ama o feio, bonito lhe parece
Antes só do que mal acompanhado
Quem tudo suporta, tudo perde (variação de sentido cautelar)
Contrapontos
Não é saudável tolerar violência ou abuso; procurar ajuda e estabelecer limites é aconselhável.
Às vezes é melhor afastar‑se de relações que fazem mal, mesmo que sejam queridas.
Lealdade não deve justificar dano físico ou emocional continuado.
Equivalentes
inglês I'm all scratched up, but I won't give up my cat. (literal) / I stick with what I love despite the hurt. (figurative)
espanhol Estoy todo arañado, pero no dejo a mi gata. / Sigo con lo que quiero aunque me haga daño.