Antes comprar que rogar

Antes comprar que rogar.
 ... Antes comprar que rogar.

É preferível garantir algo pagando ou providenciando do que depender de pedir favores ou esmolas.

Versão neutra

É preferível comprar do que pedir.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para aconselhar alguém a tomar uma solução independente e planeada em vez de depender de favores, especialmente em questões práticas ou financeiras.
  • O provérbio é ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode soar insensível se aplicado a quem enfrenta dificuldades económicas; convém considerar o contexto e a sensibilidade das pessoas envolvidas.
  • Significa que pedir ajuda é errado?
    Não. O provérbio valoriza a autonomia e a previsibilidade, mas reconhecer quando pedir ajuda é necessário faz parte de um juízo prático equilibrado.

Notas de uso

  • Uso frequente em contextos de aconselhamento prático ou financeiro: valoriza a autonomia e a previsibilidade.
  • Tom costuma ser prudente e pragmático; pode parecer duro ou materialista em contextos sensíveis.
  • Adequado em linguagem coloquial e escrita explicativa; em ambientes formais pode exigir suavização.
  • Não implica que pedir ajuda seja errado, mas prioriza soluções que não dependam da boa vontade alheia.

Exemplos

  • Quando vais ao campo, leva um casaco: antes comprar que rogar — não contes com que te emprestem um.
  • Em vez de esperares que te ofereçam um presente caro, junta algum dinheiro e compra-o; antes comprar que rogar.

Variações Sinónimos

  • Melhor comprar do que mendigar
  • Antes pagar do que pedir
  • Mais vale garantir do que suplicar

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Quem não arrisca não petisca
  • Cada um por si e Deus por todos

Contrapontos

  • Em situações de solidariedade legítima (crises, emergência), pedir ajuda é adequado e necessário.
  • Comprar algo pode não ser viável financeiramente; pedir emprestado ou partilhar recursos pode ser mais sensato.
  • O provérbio pode ignorar valores comunitários que favorecem a partilha e a reciprocidade.

Equivalentes

  • Inglês
    Better to buy than to beg (literal); related idea: "Better to have it and not need it than to need it and not have it."
  • Espanhol
    Antes comprar que rogar (equivalente literal usado em espanhol coloquial)
  • Francês
    Mieux vaut acheter que mendier (tradução literal)