As letras não despontam as lanças.
As palavras, a escrita ou o ensino não são suficientes para impedir ou derrotar a força física; o discurso tem limites diante da violência ou do poder material.
Versão neutra
As palavras não travam armas nem forças físicas.
Faqs
- Significa isto que devemos responder sempre com força?
Não. O provérbio destaca um limite das palavras diante da força, não legitima a violência. Indica apenas que, em certas situações, são necessárias medidas práticas ou proteção. - Quando é adequado usar este provérbio?
Quando se quer lembrar que apelos morais, argumentos ou documentos escritos não serão suficientes para resolver um problema que depende de poder material, autoridade ou ação imediata. - Contradiz‑se com o famoso 'a pena é mais poderosa que a espada'?
É um ponto de vista complementar: o provérbio em análise refere‑se ao efeito imediato da palavra diante da força, enquanto a máxima sobre a pena enfatiza o impacto prolongado das ideias na sociedade.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar que a argumentação ou o saber por si só não resolvem confrontos que exigem poder, autoridade ou ação material.
- Não é necessariamente um apelo à violência; funciona como aviso prático sobre os limites da retórica em situações de força.
- Aplicável em contextos políticos, militares, laborais ou pessoais onde há discrepância entre razão e poder físico ou institucional.
Exemplos
- No debate, lembraram‑lhe que tinha boas ideias, mas quando a situação evoluiu para violência ficou claro que as letras não despontam as lanças.
- Numa negociação com a administração, apelar apenas à justiça do argumento não bastou: as letras não despontam as lanças, foi preciso mobilizar apoio e pressão concreta.
Variações Sinónimos
- Palavras não detêm armas.
- A escritura não para a lança.
- As letras não vencem as lanças.
Relacionados
- A pena não vence a espada (variação contrária/irónica)
- À força responde a força (sobre uso da força como resposta)
- A palavra é fraca (sobre limites do discurso)
Contrapontos
- A caneta é mais poderosa que a espada — destaca o oposto: a influência a longo prazo das ideias sobre a força.
- Embora as letras não travem lanças de imediato, o conhecimento e a escrita podem mudar estruturas sociais ao longo do tempo.
Equivalentes
- Inglês
Words don't stop bullets / Words can't stop swords. - Espanhol
Las palabras no detienen las lanzas / Las letras no detienen las armas. - Tradução literal (PT)
As palavras não detêm as lanças.