As telhas dum telhado encobrem muita miséria.
As aparências externas ou a boa apresentação podem ocultar problemas, dificuldades ou defeitos interiores.
Versão neutra
A boa aparência exterior pode esconder problemas ou dificuldades internos.
Faqs
- Qual é o sentido principal deste provérbio?
Que a boa aparência exterior pode ocultar problemas internos; serve de aviso para não confiar apenas no que se vê à superfície. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao comentar situações em que uma boa apresentação disfarça falhas, por exemplo em negócios, reformas superficiais, candidaturas ou relações sociais. - Tem conotação negativa ou ofensiva?
Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode ser interpretado como desdenhoso se aplicado a pessoas ou condições económicas sem sensibilidade. - Conhece‑se a origem histórica desta frase?
Não há evidência de origem literária ou histórica precisa; é um provérbio popular que se transmite oralmente.
Notas de uso
- Usa‑se para advertir contra julgar algo apenas pela sua aparência exterior.
- Frequentemente aplicado a pessoas, casas, empresas ou documentos que aparentam estar bem, mas escondem problemas.
- Tom coloquial e popular; pode transmitir pessimismo ou desconfiança.
- Evitar uso que estigmatize pessoas em situação económica vulnerável — refere‑se sobretudo a exemplos de maquilhagem ou encobrimento deliberado.
Exemplos
- A família pintou a fachada e limpou o jardim, mas as telhas dum telhado encobrem muita miséria: as contas atrasadas e a estrutura danificada continuam por resolver.
- Na reunião, a apresentação parecia perfeita, mas o diretor lembrou que as telhas dum telhado encobrem muita miséria — os relatórios financeiros mostraram fragilidades.
- Não te deixes enganar pela montra bonita; muitas vezes as telhas dum telhado encobrem muita miséria.
Variações Sinónimos
- As telhas de um telhado escondem muita miséria
- A fachada esconde muita coisa
- Não julgues pela capa
- Nem tudo o que reluz é ouro
Relacionados
- Não julgues o livro pela capa
- Nem tudo o que reluz é ouro
- Aparências iludem
Contrapontos
- Onde há fumo, há fogo (indica que a aparência pode realmente sinalizar problemas)
- A verdade acaba por vir ao de cima
- Nem sempre as aparências iludem — por vezes a apresentação reflete cuidado e ordem
Equivalentes
- inglês
Don't judge a book by its cover / Appearances can be deceiving - espanhol
Las tejas de un tejado esconden mucha miseria / No juzgues un libro por su portada - francês
Il ne faut pas se fier aux apparences / L'habit ne fait pas le moine - alemão
Äußerlichkeiten können täuschen / Man soll ein Buch nicht nach dem Einband beurteilen