Asno desovado de longe aventa as pegas.
Critica ou alardeia-se à distância — quem não participa ou não age costuma pôr-se a falar e a apontar defeitos de longe.
Versão neutra
Quem não participa, critica de longe.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para censurar quem comenta, julga ou alardeia sem envolvimento prático; é frequente em discussões sobre trabalho, política ou decisões colectivas. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser. Tem tom crítico e, dependendo do contexto, constrói uma acusação de falta de coragem ou de iniciativa. Usar de forma jocosa entre amigos costuma ser aceitável; em situações formais é melhor evitar. - É de uso corrente em todo o mundo lusófono?
A formulação literal parece regional/arcaica. A ideia subjacente (criticar de fora) é comum, mas expressões concretas variam por região.
Notas de uso
- Provérbio de tom crítico e coloquial; costuma dirigir-se a quem comenta ou julga sem envolvimento direto.
- Expressão possivelmente regional ou arcaica; a formulação literal usa imagens rurais (asno, pegas) que hoje soam recuadas.
- Uso mais comum em contextos informais, conversas familiares ou comentários sobre política/tribunais de opinião.
- Pode ter tom jocoso ou ofensivo dependendo do contexto e do destinatário.
Exemplos
- Quando começaram os trabalhos, ele limitou‑se a mandar mensagens: asno desovado de longe aventa as pegas — fala muito, faz pouco.
- Não aceito críticas só porque alguém observa do sofá; é o típico caso de 'asno desovado de longe aventa as pegas'.
- No debate político, muitos comentadores eram apenas espectadores: asno desovado de longe aventa as pegas — apontavam falhas sem propor soluções.
Variações Sinónimos
- Quem está de fora critica à distância.
- Falar de longe é fácil.
- Muito falar, pouco fazer.
Relacionados
- Muito barulho por nada.
- Quem muito fala pouco faz.
- Falar é fácil; fazer é que são elas.
Contrapontos
- Melhor mostrar do que falar.
- Quem faz não se fica só nas palavras.
- Participa e depois opina.
Equivalentes
- Inglês
All talk and no action / Empty vessels make the most noise (aproximados) - Espanhol
Criticar desde la barrera / Mucho ruido y pocas nueces (aproximados) - Francês
Beaucoup de bruit pour rien / Parler sans agir (aproximados)