Beija o homem a mão que quisera ver cortada.

Beija o homem a mão que quisera ver cortada.
 ... Beija o homem a mão que quisera ver cortada.

Critica a hipocrisia de elogiar ou ser cortês com alguém a quem secretamente se deseja mal.

Versão neutra

Lisonjeia quem, na realidade, desejas ver prejudicado.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa criticar a atitude de elogiar ou ser cortês com alguém a quem, na realidade, se deseja prejudicar — uma forma de hipocrisia.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer apontar, de forma crítica ou irónica, comportamentos de lisonja fingida por interesse ou ressentimento.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser interpretado como acusação de hipocrisia; convém usar com cautela para evitar escaladas ou mal-entendidos.
  • Tem origem literária conhecida?
    Não há origem documentada clara; trata-se de um provérbio transmitido oralmente na tradição popular.

Notas de uso

  • Usa-se para apontar comportamento hipócrita ou lisonjeiro com segundas intenções.
  • Registo: crítico e muitas vezes irónico; mais comum na linguagem coloquial e em comentários morais.
  • Tom: pode ser severo — adequado para observações sobre relações pessoais, políticas ou profissionais.
  • Não é literal: refere-se a atitudes sociais (cordialidade fingida) e não a ações físicas.

Exemplos

  • O chefe elogiava publicamente o deputado, embora muitos soubessem que o atacava nas votações — beija o homem a mão que quisera ver cortada.
  • Quando ela sorri e elogia o antigo amigo que a traiu, penso no provérbio: beija o homem a mão que quisera ver cortada — é hipocrisia.
  • Não faças vista grossa: não é correcto lisonjear alguém por interesse quando desejas o seu mal.

Variações Sinónimos

  • Beija a mão que te queria cortar.
  • Beija a mão que desejas ver cortada.
  • Finge amizade a quem secretamente prejudicas
  • Hipocrisia; lisonja fingida

Relacionados

  • Lisonjas hipócritas
  • Fingir cordialidade
  • Dupla face
  • Máscara social

Contrapontos

  • Seja sincero: evita lisonjas por interesse.
  • Relacionamentos baseados na honestidade, não em elogios fingidos.
  • Confrontar problemas em vez de disfarçar com cortesias

Equivalentes

  • inglês
    Kiss the hand of the man you'd like to see cut / Flatter someone you secretly wish ill.
  • espanhol
    Besa la mano del hombre que quisieras ver cortada / Alabar a quien secretamente deseas perjudicar.
  • francês
    Embrasser la main de celui que l'on voudrait voir puni / Flatter quelqu'un qu'on souhaite voir nuire.