Beijo de menina é vitamina.
Expressa que o beijo de alguém querido anima, revigora e dá energia emocional.
Versão neutra
Um beijo de alguém de quem gostamos anima-nos e dá-nos energia.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que um beijo de alguém querido tem efeito revigorante ou animador: metaforicamente dá energia emocional ou melhora o estado de espírito. - Posso usar este provérbio em contexto formal?
Não é recomendável em contextos formais; pertence ao registo coloquial e íntimo, usado entre familiares, amigos ou em textos literários leves. - O termo 'menina' sugere menores? Há riscos ao usar esta frase?
Em linguagem popular 'menina' pode referir-se a uma jovem ou namorada adulta. Contudo, existe risco de ambiguidade e de interpretar sexualização de menores. Deve evitar-se esse uso e garantir sempre que o contexto deixa claro que se trata de maioridade e consentimento.
Notas de uso
- Usado em registos informais e coloquiais, com tom afetuoso ou jocoso.
- Geralmente refere-se a efeito emocional (ânimo, renovação), não a propriedades físicas reais.
- Evitar uso ambíguo que possa sugerir contacto com menores; o termo 'menina' costuma significar jovem ou namorada em linguagem popular, mas é sensível.
- Pode ser convertido para linguagem neutra: 'um beijo é uma vitamina' ou 'o beijo de quem amamos dá energia'.
- Mais frequente em conversas pessoais, textos literários leves ou em provérbios regionais.
Exemplos
- Depois de uma semana cansativa, o beijo da namorada fez-no sentir-se renovado e com mais disposição para trabalhar.
- Quando chegou a casa triste, o abraço e o beijo da filha foram a 'vitamina' que lhe devolveu o ânimo para continuar.
Variações Sinónimos
- Beijo de mulher é remédio
- Um beijo é uma vitamina
- Beijo de amor dá força
Relacionados
- Beijo é remédio (variante)
- Amor alimenta o espírito
- Abraço que consola
Contrapontos
- Não substitui cuidados médicos nem alimentação adequada.
- O provérbio fala de efeito emocional, não de propriedades nutricionais reais.
- Usar com cuidado para não sexualizar crianças ou situações com menores; sempre respeitar consentimento e idade.
Equivalentes
- inglês
A girl's kiss is like a vitamin (a kiss from a loved one revitalises). - espanhol
Un beso de mujer es como una vitamina (un beso anima y da fuerzas). - francês
Le baiser d'une femme, c'est comme une vitamine — il revigore.