Bem estou com meu amigo que come seu pão comigo.

Bem estou com meu amigo que come seu pão comigo.
 ... Bem estou com meu amigo que come seu pão comigo.

Valorização da amizade baseada na partilha e na reciprocidade: quem partilha o que tem é considerado verdadeiro amigo.

Versão neutra

Estou bem com um amigo que partilha o seu pão comigo.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Expressa apreço por quem partilha recursos e apoio; lembra que a amizade se confirma na partilha e na solidariedade.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Quando se quer reconhecer publicamente ou agradecer quem ajudou em momentos difíceis, ou para sublinhar a importância da partilha entre amigos.
  • É um provérbio literal sobre pão?
    Não necessariamente; 'pão' é uma metáfora para bens, ajuda ou sustento. O sentido principal é a reciprocidade e a solidariedade.

Notas de uso

  • Usado para louvar ou agradecer quem partilha recursos, apoio ou alimento em momentos de necessidade.
  • Registo coloquial e proverbiale; transmite um juízo positivo sobre a solidariedade entre amigos.
  • Não deve ser tomado literalmente apenas como referência ao pão; é uma metáfora para partilha em geral.
  • Pode também implicar uma expectativa de reciprocidade — cuidado com interpretações que reduzam a amizade a interesses materiais.

Exemplos

  • Quando perdi o emprego, percebi quem eram os verdadeiros companheiros — bem estou com meu amigo que come seu pão comigo, porque ajudaram-me sem hesitar.
  • Ao receber a ajuda da família durante a reforma, disse-lhes que me sentia rico: bem estou com meu amigo que come seu pão comigo.
  • No fim de semana, partilhámos o que havia na despensa; foi um momento que provou o velho ditado: bem estou com meu amigo que come seu pão comigo.

Variações Sinónimos

  • Quem partilha o pão é amigo verdadeiro.
  • Amigo que divide o pão é amigo de verdade.
  • Aquele que come o teu pão é teu amigo.

Relacionados

  • Amigo na necessidade é amigo de verdade.
  • Sabe-se quem são os amigos nas horas más.

Contrapontos

  • Não confies cegamente: nem toda partilha implica altruísmo permanente.
  • Amizade não deve basear-se apenas em interesses materiais ou favores.

Equivalentes

  • inglês
    I'm well with my friend who shares his bread with me. (A friend who shares is a true friend.)
  • espanhol
    Bien estoy con mi amigo que come su pan conmigo.
  • francês
    Je suis bien avec mon ami qui partage son pain avec moi.

Provérbios