Bolsa leve, coração pesado

Bolsa leve, coração pesado.
 ... Bolsa leve, coração pesado.

Expressa que a falta de dinheiro causa preocupação, tristeza ou ansiedade.

Versão neutra

Quando faltam recursos monetários, há maior preocupação e desalento.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a falta de dinheiro provoca preocupação, tristeza ou stress emocional. Usa a imagem da 'bolsa' como símbolo dos meios financeiros e do 'coração' como símbolo do estado afetivo.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o em contextos informais para comentar a relação entre dificuldades económicas e sofrimento emocional — por exemplo, ao falar de desemprego, dívidas ou cortes no rendimento.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem concreta não é conhecida; trata‑se de um provérbio popular cuja fórmula concisa reflecte uma observação social comum. Não há registo de autor específico.
  • É ofensivo usá‑lo sobre alguém que passa dificuldades?
    Pode ser sensível: utilze com cuidado e empatia. O provérbio descreve uma realidade difícil e, dependendo do tom, pode soar insensível ou redutor se usado de forma leviana.

Notas de uso

  • Usa-se para ligar uma situação económica precária a um estado emocional negativo.
  • Registo coloquial; comum em conversas informais e em literatura popular.
  • Aplica-se tanto a pessoas como a famílias; pode referir uma preocupação temporária (falta de liquidez) ou uma precariedade prolongada.
  • Tem uma carga metafórica: 'bolsa' representa recursos económicos, 'coração' representa bem‑estar emocional.

Exemplos

  • Depois de meses sem receber o ordenado, andava com a bolsa leve, coração pesado.
  • Ao ver as contas acumuladas, Maria suspirou — bolsa leve, coração pesado — e começou a procurar trabalho extra.
  • Mesmo sem o dizer, percebeu que a bolsa leve do filho lhe trazia um coração pesado de mãe.

Variações Sinónimos

  • Bolsa vazia, coração abatido
  • Sem tostões, sem sossego
  • Peleja na carteira, tristeza no peito

Relacionados

  • Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão (refere as tensões causadas pela falta de recursos)
  • Quem não tem cão, caça com gato (adaptação face à escassez — resposta prática à falta de recursos)

Contrapontos

  • O dinheiro não traz felicidade (sugere que, mesmo com dinheiro, a felicidade não é garantida)
  • Riqueza é parente da paz (ideias que ligam abundância a bem‑estar, em oposição ao provérbio)

Equivalentes

  • Inglês
    Empty pockets, heavy heart
  • Espanhol
    Bolsillo vacío, corazón apesadumbrado
  • Francês
    Poche vide, cœur lourd

Provérbios