Cada qual fala como quem é.
A fala de cada pessoa tende a refletir o seu carácter, formação, posição social ou vivências.
Versão neutra
Cada pessoa fala de acordo com aquilo que é (carácter, origem ou posição).
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer sugerir que a maneira de falar de alguém revela traços do seu carácter, formação ou posição social, especialmente em contextos informais ou analíticos. - Significa que devemos julgar as pessoas pela fala?
Não. Indica somente uma tendência; é uma observação geral que não dispensa prudência, contexto e a possibilidade de adaptação ou dissimulação. - É um provérbio ofensivo?
Por si só não é ofensivo, mas pode ser usado de forma pejorativa se servir para estereotipar ou desvalorizar alguém. - Tem origem histórica conhecida?
Não há registo de autor ou origem documental clara; trata‑se de um saber popular transmitido oralmente.
Notas de uso
- Usa‑se para explicar ou justificar porque a opinião/linguagem de alguém revela traços do seu carácter ou condição.
- Registo: informal a neutro; adequado em conversas, textos explicativos e comentários críticos, menos em contextos formais estritamente técnicos.
- Não deve ser usado como justificação para estereótipos ou discriminação; aponta tendência, não determinação absoluta.
- Pode aparecer em análises de discurso, crítica literária ou observações sociológicas populares.
Exemplos
- Numa discussão sobre ética no trabalho, alguém disse que o seu colega falava sempre em termos competitivos — cada qual fala como quem é.
- Quando ouvi a crítica severa do vizinho, percebi que vinha de alguém rígido e tradicional: cada qual fala como quem é.
Variações Sinónimos
- Cada um fala conforme é.
- Cada qual fala conforme o seu ser.
- Cada pessoa fala segundo a sua natureza.
Relacionados
- Chacun est juge selon sa condition (em francês, ideia próxima).
- Diz‑me quem és e eu dir‑te‑ei como falas (variação interpretativa).
- Observações de análise do discurso: a linguagem reflete identidade social.
Contrapontos
- A fala pode ser adaptada intencionalmente por educação, profissão ou estratégia (ex.: diplomatas, actores, vítimas de discriminação).
- As pessoas mentem, fingem ou adoptam registos diferentes; a fala não é um indicador infalível do carácter.
- Factores temporários (emoção, cansaço, álcool) alteram a forma de falar sem alterar a identidade profunda.
Equivalentes
- Inglês
Every person speaks according to who they are. - Espanhol
Cada cual habla según como es. - Francês
Chacun parle comme il est. - Alemão
Jeder spricht so, wie er ist. - Italiano
Ognuno parla come è.