Cada um é que sabe como se torce.
Cada pessoa conhece melhor as suas próprias preferências e a forma de agir nas suas circunstâncias.
Versão neutra
Cada pessoa sabe melhor como agir ou o que prefere em relação a si própria.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que cada pessoa conhece melhor as suas preferências, modos de agir ou sentir, pelo que as escolhas individuais devem ser respeitadas. - Quando é apropriado usá-lo?
É adequado em conversas informais para justificar gostos pessoais ou quando não se pretende insistir numa mudança. Deve evitar‑se em situações em que regras, segurança ou responsabilidade coletiva são cruciais. - Pode ser considerado arrogante ou desinteressado?
Sim. Dependendo do tom e do contexto, pode parecer que se evita diálogo ou se recusa ajuda. Convém usá‑lo com cuidado se se pretende manter uma abordagem colaborativa.
Notas de uso
- Usado para justificar escolhas pessoais ou indicar que cada um tem maneiras e gostos diferentes.
- Tom geralmente coloquial e defensivo — pode encerrar uma discussão sobre preferências.
- Pode soar indiferente ou pouco colaborativo se usado para recusar ajuda ou crítica.
- A aplicação prática cobre gostos estéticos, formas de trabalhar, hábitos e respostas a situações pessoais.
Exemplos
- Quando lhe sugeriram mudar a decoração, ela respondeu: «Cada um é que sabe como se torce» e deixou a casa como estava.
- No trabalho, não gosto de impôr métodos; se alguém prefere outra forma de organizar o trabalho, penso: cada um é que sabe como se torce.
- Discutimos a forma de cozinhar o prato, mas acabámos por aceitar: cada um é que sabe como se torce.
Variações Sinónimos
- Cada um sabe de si
- Cada um com os seus gostos
- Cada cabeça, sua sentença
Relacionados
- Para gostos, há cores
- Cada um com os seus gostos
- Quem ama o feio, bonito lhe parece
Contrapontos
- Quando há regras comuns ou segurança em causa, o gosto pessoal pode não ser determinante.
- Expressões que valorizam o interesse coletivo, por exemplo «o bem comum vem primeiro».
- Ditados que defendem padrões ou autoridade, p.ex. «onde manda capitão, não manda marinheiro».
Equivalentes
- Inglês
To each their own. - Espanhol
Para gustos, los colores. - Francês
À chacun son goût. - Alemão
Jedem das Seine. - Italiano
A ciascuno il suo.