Cada um na sua casa, o diabo fica na dele.
A ideia de que cada pessoa deve ocupar-se da sua própria vida, espaço ou assuntos para evitar problemas ou conflitos.
Versão neutra
Cada pessoa deve cuidar dos seus próprios assuntos para evitar atritos.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que é preferível cada pessoa cuidar da sua própria vida ou espaço, evitando intrometer-se em assuntos alheios para não causar problemas. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o quando quiser apelar ao respeito pelos limites ou quando alguém está a interferir em assuntos que não lhe dizem respeito; tenha atenção ao tom, pois pode soar repreensivo. - É um provérbio ofensivo?
Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode ser interpretado como rude se dito numa situação sensível; melhor empregar um tom ameno ou escolher outra expressão se a intenção for diplomática. - Qual é a origem deste provérbio?
A origem exacta não é documentada; trata‑se de uma expressão popular de tradição oral que existe em variações semelhantes noutras línguas e culturas.
Notas de uso
- Usado para pedir que alguém não se intrometa onde não é chamado ou para defender limites pessoais e privacidade.
- Registo: coloquial; pode ser dito em tom de aviso, reprovação ou brincadeira, consoante o contexto.
- Não é estritamente literal — refere-se mais a evitar interferências e à manutenção da ordem.
- Pode ser utilizado tanto em contexto doméstico (família, vizinhança) como profissional (equipa, empresa).
Exemplos
- Quando os vizinhos começaram a discutir por causa do jardim, o senhor António cortou logo: «Cada um na sua casa, o diabo fica na dele».
- Numa reunião de equipa, a chefe lembrou: «Cada um na sua casa, o diabo fica na dele» quando as pessoas começaram a opinar sobre tarefas alheias.
Variações Sinónimos
- Cada um no seu lugar
- Cada qual no seu quadrado
- Cada um cuida do que é seu
- Cada macaco no seu galho (variação semelhante)
Relacionados
- Cada macaco no seu galho
- Não entres onde não és chamado
- Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão (relacionado na dinâmica familiar)
Contrapontos
- A união faz a força (sugere cooperação em vez de isolamento)
- Juntos somos mais fortes (valorização da intervenção e ajuda mútua)
- Quem não se mostra, não é visto (necessidade de participação)
Equivalentes
- Inglês
Mind your own business / Good fences make good neighbors (dependendo do sentido: privacidade versus não intrometer-se). - Espanhol
Cada uno en su casa y el diablo en la suya (equivalente direto em muitos contextos). - Francês
Chacun chez soi et les vaches seront bien gardées (aproximação: cada um em seu lugar e tudo corre bem).