Cada um na sua casa, o diabo fica na dele

Cada um na sua casa, o diabo fica na dele.
 ... Cada um na sua casa, o diabo fica na dele.

A ideia de que cada pessoa deve ocupar-se da sua própria vida, espaço ou assuntos para evitar problemas ou conflitos.

Versão neutra

Cada pessoa deve cuidar dos seus próprios assuntos para evitar atritos.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que é preferível cada pessoa cuidar da sua própria vida ou espaço, evitando intrometer-se em assuntos alheios para não causar problemas.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o quando quiser apelar ao respeito pelos limites ou quando alguém está a interferir em assuntos que não lhe dizem respeito; tenha atenção ao tom, pois pode soar repreensivo.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode ser interpretado como rude se dito numa situação sensível; melhor empregar um tom ameno ou escolher outra expressão se a intenção for diplomática.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta não é documentada; trata‑se de uma expressão popular de tradição oral que existe em variações semelhantes noutras línguas e culturas.

Notas de uso

  • Usado para pedir que alguém não se intrometa onde não é chamado ou para defender limites pessoais e privacidade.
  • Registo: coloquial; pode ser dito em tom de aviso, reprovação ou brincadeira, consoante o contexto.
  • Não é estritamente literal — refere-se mais a evitar interferências e à manutenção da ordem.
  • Pode ser utilizado tanto em contexto doméstico (família, vizinhança) como profissional (equipa, empresa).

Exemplos

  • Quando os vizinhos começaram a discutir por causa do jardim, o senhor António cortou logo: «Cada um na sua casa, o diabo fica na dele».
  • Numa reunião de equipa, a chefe lembrou: «Cada um na sua casa, o diabo fica na dele» quando as pessoas começaram a opinar sobre tarefas alheias.

Variações Sinónimos

  • Cada um no seu lugar
  • Cada qual no seu quadrado
  • Cada um cuida do que é seu
  • Cada macaco no seu galho (variação semelhante)

Relacionados

  • Cada macaco no seu galho
  • Não entres onde não és chamado
  • Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão (relacionado na dinâmica familiar)

Contrapontos

  • A união faz a força (sugere cooperação em vez de isolamento)
  • Juntos somos mais fortes (valorização da intervenção e ajuda mútua)
  • Quem não se mostra, não é visto (necessidade de participação)

Equivalentes

  • Inglês
    Mind your own business / Good fences make good neighbors (dependendo do sentido: privacidade versus não intrometer-se).
  • Espanhol
    Cada uno en su casa y el diablo en la suya (equivalente direto em muitos contextos).
  • Francês
    Chacun chez soi et les vaches seront bien gardées (aproximação: cada um em seu lugar e tudo corre bem).