Cada um pede para o seu santo.
Cada pessoa procura favorecer os seus próprios interesses; as decisões ou preferências são motivadas por benefício pessoal.
Versão neutra
Cada pessoa procura favorecer os seus próprios interesses.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para comentar situações em que as pessoas defendem prioritariamente os seus próprios interesses, especialmente em negociações, decisões colectivas ou conflitos familiares. - Tem um tom negativo?
Pode ter tom crítico se implicar egoísmo; também é usado de forma descritiva para reconhecer uma realidade prática sem julgamento moral expresso. - Posso usar em textos formais?
Em textos formais é preferível usar uma versão neutra («cada pessoa procura favorecer os seus interesses») para evitar coloquialismos ou ambiguidades. - Qual a origem do provérbio?
Vem da tradição popular ligada ao culto de santos padroeiros, utilizando a imagem de pedir a um santo para expressar a tendência de procurar favores para si próprio; a data de origem é desconhecida.
Notas de uso
- Usa-se para comentar situações em que stakeholders agem conforme interesses particulares.
- Tem um tom crítico ou descritivo consoante o contexto; pode implicar egoísmo ou realismo pragmático.
- Adequado em conversa informal e textos jornalísticos; em contextos formais, prefira formulações neutras.
- Não é recomendável usá‑lo para acusar diretamente sem provas, pois generaliza o comportamento.
Exemplos
- Na reunião sobre a divisão do orçamento, ficou claro que cada um pede para o seu santo: cada departamento defendeu o seu projeto com mais ênfase.
- Quando se trata da herança, muitas famílias descobrem que cada um pede para o seu santo e as posições tornam‑se mais duras.
- Num processo de negociação, reconhecer que cada um pede para o seu santo ajuda a procurar soluções de compromisso.
Variações Sinónimos
- Cada um puxa a coberta para o seu lado.
- Cada um por si.
- Cada qual com as suas contas.
Relacionados
- Cada um por si.
- Puxar a coberta para o próprio lado.
- Interesse próprio
Contrapontos
- Todos por um, um por todos.
- O bem comum deve prevalecer.
- A união faz a força.
Equivalentes
- Inglês
Everyone looks out for number one / Every man for himself. - Espanhol
Cada uno busca su interés / Cada uno pide por su santo. - Francês
Chacun tire la couverture à soi. - Alemão
Jeder zieht die Decke zu sich.