Café marca três efes: fraco, frio e fedido

Café marca três efes: fraco, frio e fedido.
 ... Café marca três efes: fraco, frio e fedido.

Observação jocosa sobre um café de má qualidade: demasiado fraco, servido frio ou com odor desagradável; usada também figuradamente para criticar algo mal feito.

Versão neutra

Um café de má qualidade manifesta-se de três formas principais: fraco, frio ou com cheiro desagradável.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se em contexto informal para criticar um café malfeito ou, metaforicamente, algo que apresenta defeitos óbvios e falta de qualidade.
  • É ofensivo dizer isto sobre o trabalho de alguém?
    Tem tom depreciativo; pode ser recebido como crítica severa ou sarcástica. Para feedback construtivo, é preferível usar linguagem mais específica e respetuosa.
  • A expressão é regional?
    É expressão coloquial em português de Portugal; pode ser entendida noutros países de língua portuguesa, mas o uso e familiaridade variam.
  • Há exceções em que um café 'fraco' é desejável?
    Sim — preferências individuais, restrições de cafeína ou estilos de preparação (ex.: café lungo) podem valorizar uma bebida menos concentrada.

Notas de uso

  • Uso informal, comum em contextos coloquiais em Portugal.
  • Aplica-se tanto ao café literal como metaforicamente a produtos, serviços ou trabalhos de má qualidade.
  • Tem tom depreciativo e por vezes humorístico; não é apropriado em registos muito formais.
  • A percepção do que é 'fraco' ou 'fedido' pode ser subjetiva — depende de gosto e contexto (ex.: café expresso vs café de cafeteira).

Exemplos

  • Quando me serviram a chávena, comentei: «Isto é mesmo três efes — fraco, frio e fedido», e pedi outro.
  • O chefe disse que o relatório estava 'como o café daqui: fraco, frio e fedido' — precisamos de o rever por completo.
  • Se o café de um posto de trabalho costuma chegar assim, os funcionários deixam de o beber.

Variações Sinónimos

  • Café tem três F: fraco, frio e fedorento.
  • Um café só pode ser fraco, frio ou fedido.
  • Café com três efes

Relacionados

  • Mais vale pouco bem feito do que muito mal feito.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.

Contrapontos

  • Algumas pessoas preferem o café mais fraco ou frio (p. ex. por hábito ou saúde); 'fraco' nem sempre é defeito.
  • O aroma e a temperatura são subjetivos: um café muito forte para uns pode ser apreciado por outros (espresso vs café de filtro).
  • Um café com odor pode resultar de uma cafeteira mal limpa — solução prática: limpeza ou trocar o pó.
  • No caso de serviços/produtos, a expressão é retórica; para resolver problemas convém indicar causas e soluções concretas.

Equivalentes

  • inglês
    Coffee has three F's: weak, cold and foul-smelling.
  • espanhol
    El café tiene tres efes: flojo, frío y maloliente.
  • francês
    Le café a trois F : faible, froid et fétide.

Provérbios