Cão com raiva a seu dono morde.
Mesmo alguém normalmente leal ou dependente pode voltar-se contra quem o provoca ou maltrata.
Versão neutra
Mesmo os que são habituais aliados ou dependentes podem reagir agressivamente se forem maltratados ou provocados.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer alertar para o risco de provocar alguém que normalmente é leal ou subserviente, mostrando que existe um limite à paciência. - É um provérbio ofensivo?
Não é intrinsecamente ofensivo; é uma advertência sobre comportamento. O tom pode ser duro dependendo do contexto e da intenção ao usá‑lo. - Pode aplicar‑se a instituições e organizações?
Sim. O provérbio vale para relações pessoais, equipas de trabalho, clientes, movimentos sociais e contextos políticos — sempre que a pressão ou o abuso podem gerar reação.
Notas de uso
- Usa‑se para avisar que a hostilidade ou o abuso podem provocar reação mesmo de quem é subordinado ou fiel.
- Aplica‑se em contextos pessoais, profissionais e políticos para sublinhar limites à paciência e à lealdade.
- Nem sempre implica traição deliberada; pode referir também a perda de confiança, ressentimento ou ação impulsiva.
Exemplos
- No escritório, se o chefe continuar a humilhar a equipa, não surpreenda que alguém reaja — cão com raiva a seu dono morde.
- Durante décadas cuidou daquele funcionário; quando o dispensaram sem explicação, ele reagiu — cão com raiva a seu dono morde.
- Como líder, trate a equipa com respeito; lembre‑se do provérbio: cão com raiva a seu dono morde.
Variações Sinónimos
- Até o cão manso morde
- Quem maltrata perde a fidelidade
- Até o mais fiel pode trair quando maltratado
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- Não faças ao outro o que não queres para ti
- O abuso extingue a lealdade
Contrapontos
- Fiel como um cão — sublinha fidelidade inabalável.
- A recompensa mantém a lealdade — enfatiza que reconhecimento evita revoltas.
Equivalentes
- Inglês
Even a dog, when roused, will bite its master (or 'Even a faithful dog will bite when provoked'). - Espanhol
Hasta el perro fiel muerde si lo enfurecen. - Francês
Même le chien fidèle mord quand il est irrité. - Italiano
Anche il cane fedele morde se lo si fa infuriare. - Alemão
Auch ein treuer Hund beißt, wenn man ihn reizt.