Carne por peixe, não a deixes
Não troques algo certo e valioso por algo incerto ou de menor valor.
Versão neutra
Não troques o certo pelo incerto
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se quando se quer avisar alguém a não abdicar de uma vantagem segura em favor de uma alternativa incerta ou de menor valor — por exemplo em decisões financeiras, ofertas de emprego ou trocas de bens. - Significa que nunca devemos correr riscos?
Não necessariamente. É um aviso a favor da prudência, mas não uma regra absoluta. Em certas situações, risco calculado é justificável se a recompensa potencial for claramente superior. - É um provérbio ofensivo ou sensível?
Não. É um conselho proverbial de carácter prudencial e não contém conteúdo ofensivo ou discriminatório.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar prudência quando se pondera trocar uma vantagem garantida por uma alternativa duvidosa.
- Tom e registo: familiar e proverbial; serve como aviso em conversas informais ou aconselhamento prático.
- Aplica-se a decisões financeiras, profissionais, relacionais ou negociais onde há risco de perda de valor certo.
- Não é necessariamente absoluto — pode não se aplicar quando a troca traz claramente vantagem futura maior.
Exemplos
- Recebeste uma proposta de trabalho com mais prestígio, mas sem garantia de estabilidade; lembra-te: carne por peixe, não a deixes — pesa bem os riscos antes de aceitar.
- O inquilino quer trocar a tua casa por um terreno cujo valor é duvidoso; não faças a troca sem avaliar bem — não troques carne por peixe.
- Ele estava prestes a vender as ações seguras por um investimento muito arriscado; alguém disse-lho: carne por peixe, não a deixes, pensa nas consequências.
- Quando o namorado propôs mudar de cidade sem planos concretos, ela respondeu: 'carne por peixe, não a deixo' — prefere manter a estabilidade.
Variações Sinónimos
- Não troques o certo pelo duvidoso
- Não troques a garantia pela incerteza
- Não vendas o certo pelo incerto
Relacionados
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
- Quem tudo quer, tudo perde
- Melhor o conhecido do que o desconhecido
Contrapontos
- Quem não arrisca, não petisca — por vezes é necessário correr riscos calculados para conseguir melhor.
- Sem risco não há progresso — algumas trocas incertas trazem ganhos significativos a longo prazo.
- Aversão excessiva à mudança pode impedir oportunidades legítimas de melhoria.
Equivalentes
- inglês
Don't swap a sure thing for a maybe / A bird in the hand is worth two in the bush - espanhol
No cambies lo seguro por lo dudoso / Más vale pájaro en mano que ciento volando - francês
Ne change pas quelque chose de sûr pour quelque chose d'incertain / Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras