Casa de pombo, casa de tombo

Casa de pombo, casa de tombo.
 ... Casa de pombo, casa de tombo.

Advertência de que um espaço ou grupo com hábitos descuidados, más companhias ou condições inseguras tende a provocar danos, acidentes ou consequências negativas.

Versão neutra

Um ambiente descuidado ou com más companhias aumenta a probabilidade de acidentes ou problemas.

Faqs

  • Quando se deve usar este provérbio?
    Emprega‑se para explicar ou criticar situações em que o ambiente, hábitos ou companhias parecem ter causado consequências previsíveis, como acidentes, desleixo ou problemas sociais.
  • É ofensivo dizer‑lo a alguém?
    Pode ser interpretado como crítica — sobretudo se dirigido a quem gere o local ou as pessoas. Use‑o com cuidado e, em contexto profissional, prefira observações factuais sobre riscos e condições.
  • Tem origem conhecida?
    Não há fonte documentada clara; trata‑se de um provérbio popular de transmissão oral, comum em variantes regionais da língua portuguesa.
  • Aplica‑se apenas a casas físicas?
    Não — aplica‑se a qualquer contexto (família, equipa, empresa, comunidade) onde o ambiente ou as pessoas contribuam para um resultado previsível.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar situações em que o ambiente ou as pessoas presentes explicam resultados previsíveis (ruína, desordem, problemas).
  • Tem tom de constatação ou repreensão; pode ser empregue tanto em contexto doméstico como profissional.
  • Não indica necessariamente culpa exclusiva do local; aponta para uma relação causal entre ambiente e consequência.
  • Ao usar com terceiros, pode soar crítico. Adeque o registo conforme a relação com o interlocutor.

Exemplos

  • O antigo armazém estava cheio de materiais soltos e fiações sem inspeção — casa de pombo, casa de tombo; não admira que tenha havido uma queda de carga.
  • Desde que o filho começou a andar com aquela turma, as notas baixaram e multiplicaram‑se problemas disciplinares; casa de pombo, casa de tombo.

Variações Sinónimos

  • Quem semeia ventos colhe tempestades
  • Diz‑me com quem andas, dir‑te‑ei quem és
  • Se te deitas com cães, levantar‑te‑ás cheio de pulgas

Relacionados

  • Casa onde falta pão, todos ralham e ninguém tem razão (ambientes de tensão produzem conflitos)
  • Mais vale prevenir do que remediar (atenção à prevenção para evitar problemas)

Contrapontos

  • Nem sempre o ambiente determina o resultado — esforço, disciplina e liderança podem contrariar condições adversas.
  • Provérbios que valorizam a persistência como antídoto: 'Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura.'

Equivalentes

  • inglês
    If you lie down with dogs, you'll get up with fleas (aproximação: associar‑se a más companhias traz problemas).
  • inglês
    As you make your bed, so you must lie in it (aproximação: as consequências advêm das escolhas/ambiente).
  • espanhol
    Dime con quién andas y te diré quién eres (aproximação sobre a influência das companhias).

Provérbios