Casa de pombos, casa de tombos.
Adverte que onde reina a desordem, a negligência ou a falta de cuidado é provável que ocorram acidentes, erros ou prejuízos.
Versão neutra
Numa casa desorganizada, sucedem muitos acidentes.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que a desordem, a negligência ou a falta de regras tendem a provocar acidentes, erros ou prejuízos. - Quando é apropriado usá‑lo?
Quando se quer advertir para os riscos de um ambiente desleixado — por exemplo numa oficina sem regras de segurança, numa equipa sem liderança, ou numa casa sem supervisão. - Tem conotação ofensiva?
Normalmente não; é uma expressão de advertência. Contudo, usada diretamente para criticar pessoas pode ser interpretada como repreensão. - Qual é a origem deste provérbio?
A origem exacta não é conhecida. É uma expressão popular que usa rima para reforçar a ideia de que negligência e acidentes andam juntos.
Notas de uso
- Usa‑se para alertar sobre ambientes descuidados ou com regras frouxas, onde são frequentes falhas e incidentes.
- Tem um tom proverbially admoestador; pode ser dito de forma séria ou jocosa, dependendo do contexto.
- Aplica‑se tanto a lares como a locais de trabalho, equipas e situações colectivas.
Exemplos
- Desde que a oficina deixou de seguir as normas de segurança, já houve três pequenos acidentes — casa de pombos, casa de tombos.
- Se ninguém vigiar as crianças no parque, é normal que aconteçam quedas e arranhões: casa de pombos, casa de tombos.
Variações Sinónimos
- Casa de pombos, casa de quedas
- Numa casa desleixada, multiplicam‑se os acidentes
- Onde há descuido, há tombo
Relacionados
- Mais vale prevenir que remediar
- Quem não zela, tropeça
Contrapontos
- Casa bem gerida, poucos tombos.
- Ordem e vigilância evitam acidentes.
Equivalentes
- inglês
Where there is disorder, accidents will happen (aproximação). - inglês
Too many cooks spoil the broth (aproximação sobre excesso de pessoas/causa de erros). - espanhol
Casa de palomas, casa de caídas (tradução literal/versão aproximada).