Chuva de verão e lágrima de puta, quando caem ao chão, ficam logo enx​

Chuva de verão e lágrima de puta, quando caem ao ... Chuva de verão e lágrima de puta, quando caem ao chão, ficam logo enxutas.

Comparação entre algo passageiro/insignificante (chuva de verão) e lágrimas insinceras ou sem consequências duradouras; sugere que certas emoções ou acontecimentos têm efeito efémero.

Versão neutra

Chuva de verão e lágrima pouco sincera, quando caem ao chão, ficam logo enxutas.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que certas coisas — como a chuva de verão ou lágrimas consideradas fingidas — são efémeras e não deixam consequências duradouras; é usado para desvalorizar demonstrações de emoção que se consideram superficiais.
  • É apropriado usar este provérbio em contextos formais?
    Não. O provérbio tem registo vulgar e contém um termo pejorativo; é inadequado em contextos formais ou profissionais. Recomenda-se a versão neutra fornecida ou outra expressão mais polida.
  • Tem origem conhecida ou registada?
    Não há fonte académica ou datação precisa conhecida; trata-se de fórmula de tradição oral com circulação popular.
  • Como posso dizer a mesma ideia sem linguagem ofensiva?
    Use a versão neutra: 'Chuva de verão e lágrima pouco sincera, quando caem ao chão, ficam logo enxutas.' Alternativamente, recorra a expressões como 'lágrimas de crocodilo' ou 'emoção passageira'.

Notas de uso

  • Lema de uso popular, com tom coloquial e provocatório.
  • Contém linguagem vulgar e um termo pejorativo dirigido a trabalhadoras sexuais; esse registo condiciona onde e como se pode usar.
  • Usado para minimizar uma demonstração de dor, arrependimento ou emoção que se considera fingida, superficial ou sem consequências concretas.
  • Não documentado de forma académica; aparece na tradição oral e num registo popular/colloquial.

Exemplos

  • Depois da discussão, ele disse que mais nada importava e sorriu — lembrei-me: 'Chuva de verão e lágrima pouco sincera, quando caem ao chão, ficam logo enxutas.'
  • Quando a equipa perdeu, as desculpas do treinador foram esquecidas em dias; foi mesmo como dizem: 'Chuva de verão e lágrima de puta, quando caem ao chão, ficam logo enxutas.'
  • Se alguém se arrepende só por aparência, costuma-se pensar que a emoção não vai durar — 'Chuva de verão e lágrima pouco sincera' ilustra bem essa ideia.

Variações Sinónimos

  • Chuva de verão e lágrima pouco sincera, quando caem ao chão, logo secam.
  • Chuva de verão e lágrima vã, quando caem ao chão, ficam logo enxutas.
  • Lágrimas de crocodilo

Relacionados

  • Lágrimas de crocodilo (insinceridade)
  • Chuva de verão (imagem meteorológica para o efémero)

Contrapontos

  • Há lágrimas e acontecimentos que deixam marcas duradouras — nem tudo o que passa é irrelevante.
  • Nem todas as emoções expressas de forma breve são insinceras; o tempo não determina necessariamente a profundidade.

Equivalentes

  • inglês
    Crocodile tears (insincere or feigned sorrow).
  • espanhol
    Lágrimas de cocodrilo (lágrimas insinceras).
  • francês
    Larmes de crocodile (larme feinte, hypocrite).