Coma seu peixe quando for fresco, case sua filha quando for nova.

Provérbios Franceses - Coma seu peixe quando for  ... Coma seu peixe quando for fresco, case sua filha quando for nova.
Provérbios Franceses

Conselho para aproveitar oportunidades enquanto as condições são favoráveis; reflete também normas sociais antigas sobre casar cedo.

Versão neutra

Aproveita o peixe quando está fresco; toma decisões importantes quando as condições forem favoráveis.

Faqs

  • Este provérbio deve ser levado literalmente?
    Não. A primeira parte é uma metáfora sobre aproveitar oportunidades; a segunda parte reflecte normas sociais antigas e não deve justificar práticas que violem o consentimento ou a lei.
  • É ofensivo usar este provérbio hoje em dia?
    Depende do contexto. Em sentido figurado e aplicado a situações não relacionadas com casamentos, é aceite. Usá-lo para justificar casamentos precoces ou sem consentimento é considerado ofensivo e inapropriado.
  • Qual é a forma moderna e neutra do provérbio?
    Uma versão neutra é: «Aproveita a oportunidade enquanto as condições são favoráveis.»

Notas de uso

  • Usa-se principalmente em sentido figurado para incentivar acção rápida perante uma boa oportunidade.
  • Pode referir-se a negócios, ofertas, decisões profissionais ou pessoais que não devem ser adiadas.
  • A segunda parte (sobre casar a filha) expressa uma visão cultural e histórica que hoje é contestada por razões éticas e legais.
  • Evitar uso literal ou como justificação para práticas que contrariem o consentimento, autonomia ou a lei.

Exemplos

  • Tiveste uma proposta de emprego excelente — lembra-te: come o peixe quando é fresco e aceita antes que retirem a oferta.
  • Se vais vender aquelas peças de artesanato, faz-no agora que há procura; é o mesmo princípio do provérbio.

Variações Sinónimos

  • Come o peixe quando está fresco.
  • Aproveita a oportunidade enquanto está boa.
  • Strike while the iron is hot (em inglês, uso equivalente em sentido figurado).

Relacionados

  • Aproveita o momento.
  • Quem não arrisca não petisca.
  • Mais vale o hoje do que o amanhã.

Contrapontos

  • A segunda metade do provérbio reduz uma pessoa (a filha) a ser tratada como assunto transaccionável; hoje é vista como desrespeitosa e incompatível com a autonomia individual.
  • Questões legais e éticas: leis sobre idade mínima para casar e exigência de consentimento tornam obsoleta a ideia de casar 'quando for nova' em muitos países.
  • A analogia do peixe fresco perde força com a tecnologia moderna (conservação, refrigeração): nem todas as oportunidades desaparecem tão rapidamente.

Equivalentes

  • Inglês
    Eat your fish while it's fresh; (figuratively) strike while the iron is hot.
  • Espanhol
    Come tu pescado cuando esté fresco; aprovecha la ocasión (equivalente figurado).

Provérbios