Comer como pinto e cagar como pato.
Frase vulgar que descreve um desfasamento entre o que se ingere e o que se expele; usada literal ou metaforicamente para apontar uma desproporção entre entrada e saída ou entre aparência e consequência.
Versão neutra
Comer pouco e evacuar muito / Comer pouco e produzir grandes resíduos
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Literalmente descreve um desfasamento entre a quantidade ingerida e a quantidade excretada. Figurativamente, serve para apontar uma desproporção entre uma aparência modesta e consequências desproporcionadas, ou entre o que alguém afirma/consome e o que produz/causa. - É apropriado usar esta expressão em qualquer contexto?
Não. Trata‑se de linguagem vulgar e potencialmente ofensiva; deve ser evitada em contextos formais, profissionais ou com interlocutores desconhecidos. - Qual é a origem desta expressão?
A origem é popular e oral; não há fonte literária ou histórica clara. Circula na fala coloquial como frase humorística ou depreciativa.
Notas de uso
- É uma expressão vulgar e potencialmente ofensiva; adequada apenas em linguagem informal e entre interlocutores que aceitem registo grosseiro.
- Pode ser entendida literalmente (referindo-se ao funcionamento intestinal) ou figurativamente (referindo-se a atitude, rendimento ou consequência desproporcionada).
- Em contextos formais, prefira versões neutras ou eufemismos, p.ex. “comer pouco e evacuar muito” ou formular a ideia sem referências obscenas.
Exemplos
- Uso literal: Depois daquele prato picante, parecia que ela comera como pinto e cagara como pato — teve uma indisposição toda a noite.
- Uso figurado: O ministro dizia que gastava pouco, mas deixou a máquina administrativa inchada; come como pinto e caga como pato — prometeu austeridade e deixou prejuízos.
Variações Sinónimos
- Comer como um pinto e evacuar como um pato
- Comer pouco e fazer muito desperdício
- Come como um passarinho, estraga como um pato (variação jocosa)
Relacionados
- Comer como um passarinho (significa comer muito pouco)
- Falar muito e fazer pouco (refere desproporção entre discurso e obra)
- Quem semeia vento colhe tempestade (diferença de intenção e consequência — uso mais metafórico)
Contrapontos
- Eufemismos: Comer pouco e evacuar em excesso (forma não vulgar)
- Expressões opostas, p.ex. “comer como um cavalo” (comer muito)
- Abordagem clínica: referir-se a sintomas digestivos de forma médica, em vez de proverbiar
Equivalentes
- English
To eat like a bird and shit like a horse (colloquial coarse equivalent) - Español
Comer como un pajarito y cagar como un pato (equivalente coloquial)