De casa de gato não sai farto o rato

De casa de gato não sai farto o rato. 
 ... De casa de gato não sai farto o rato.

Não se prospera num lugar dominado por quem nos explora ou ameaça; não se pode esperar benefício onde existe perigo ou desvantagem estrutural.

Versão neutra

Não se prospera na casa de quem nos prejudica.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use quando quiser advertir alguém sobre os limites de prosperar num ambiente onde existe exploração, perigo ou desvantagem estrutural, por exemplo num emprego abusivo ou numa relação opressiva.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser crítico; implica que o ambiente ou a outra parte é responsável por prejudicar. Usado com prudência, funciona como conselho, mas dirigido a uma pessoa específica pode ser recebido como acusação.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há registo preciso da origem; é um provérbio popular transmitido oralmente, presente na cultura lusófona e em variantes noutras línguas ibéricas.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar alguém a mudar de ambiente (emprego, relação, grupo) quando esse ambiente é prejudicial.
  • Tom proverbiale; adequado em conversas informais, conselhos práticos e textos de opinião.
  • Pode ser usado de forma crítica para apontar exploração, abuso de poder ou falta de oportunidades num contexto específico.

Exemplos

  • Depois de anos a aceitar más condições na empresa, percebeu que de casa de gato não sai farto o rato e começou a procurar outro emprego.
  • Numa família em que tudo decide uma única pessoa, os outros dificilmente terão espaço para crescer — de casa de gato não sai farto o rato.

Variações Sinónimos

  • De casa de gato não sai rato farto.
  • Num lar de gato, o rato não prospera.
  • Não se cria fartura onde manda o gato.

Relacionados

  • Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és.
  • A ocasião faz o ladrão.
  • Cada um colhe o que planta.

Contrapontos

  • Nem sempre; há situações em que uma figura dominante protege alguns membros, permitindo-lhes certa segurança económica.
  • Em contextos regulamentados (contratos, leis laborais), permanecer no mesmo local pode trazer direitos e benefícios que mitigam a exploração.
  • O provérbio generaliza: nem todas as situações com relações de poder impedem progressos individuais, especialmente quando há estratégias de negociação ou alianças.

Equivalentes

  • inglês
    No fat rat comes out of a cat's house.
  • espanhol
    De casa de gato no sale rato harto.

Provérbios