Devagar com o andor, que o santo é de barro

Devagar com o andor, que o santo é de barro. 
 ... Devagar com o andor, que o santo é de barro.

Advertência para agir com cautela porque a coisa ou pessoa em causa é frágil, incerta ou não merece confiança plena; evitar precipitação e euforia prematura.

Versão neutra

Vai com calma; aquilo é frágil e pede cuidado.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que se deve proceder com cuidado porque a pessoa, objecto ou situação em causa é frágil, incerta ou não está totalmente segura; avisa contra a precipitação.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer pedir prudência antes de agir, celebrar ou investir, especialmente se há risco de perda, erro ou dano por excesso de confiança ou pressa.
  • É ofensivo usar esta expressão sobre alguém?
    Depende do contexto: pode soar cauteloso ou crítico. Usada de forma directa sobre uma pessoa pode ser interpretada como desconfiança ou desprezo, por isso convém usá-la com cuidado.
  • Tem origem religiosa literal?
    Sim: alude às procissões onde o andor transporta a imagem do santo, muitas vezes feita de barro, pelo que se exige passo lento para evitar danos. A expressão evoluiu para uso geral.

Notas de uso

  • Usa-se para pedir prudência antes de celebrar, investir recursos ou acelerar decisões.
  • Pode aplicar-se a objectos fisicamente frágeis, a projectos por desenvolver ou a pessoas cuja estabilidade é duvidosa.
  • Tem tom preventivo, não necessariamente moralizador; pode ser irónico quando se critica excesso de confiança.
  • Contexto cultural: refere-se à imagem do santo, tradicionalmente feita de barro, que exige movimentos lentos durante as procissões.

Exemplos

  • Antes de anunciar o acordo público, devagar com o andor — faltam ainda assinaturas e validações legais.
  • Ao carregar aquelas antiguidades para o camião, feitas de cerâmica antiga, devagar com o andor, que o santo é de barro.
  • Ele já começa a vangloriar-se do novo contrato, mas aconselhei-o: devagar com o andor, que ainda há muitas formalidades.

Variações Sinónimos

  • Não cantes vitória antes da hora
  • Vai com calma
  • Não vás depressa que vais a medo
  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Não dês passos maiores que as pernas

Relacionados

  • Procissões religiosas
  • Fragilidade de objectos ou projectos
  • Cautela nas decisões
  • Sabedoria popular portuguesa

Contrapontos

  • Em situações de emergência, agir rapidamente pode ser mais apropriado do que cautela prolongada.
  • Excesso de prudência pode impedir aproveitamento de oportunidades (análise custo‑benefício).
  • Algumas circunstâncias exigem confiança e impulso para avançar, mesmo com riscos.

Equivalentes

  • Inglês
    Don't count your chickens before they hatch / Handle with care
  • Francês
    Ne vends pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué (não celebres cedo) / Manipulez avec précaution
  • Espanhol
    No vendas la piel del oso antes de cazarlo / Ve despacio, que es de barro (variação coloquial)

Provérbios