Ditados velhos são evangelhos.
As pessoas tendem a aceitar provérbios antigos como verdades incontestáveis.
Versão neutra
Provérbios antigos são tomados como verdades incontestáveis.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que as pessoas costumam aceitar provérbios ou ditados antigos como verdades absolutas, sem os questionar ou atualizar. - É um provérbio crítico ou elogioso?
Geralmente tem um tom crítico ou cauteloso; serve para apontar a necessidade de não aceitar tradições automaticamente. - Posso usar esta expressão num contexto formal?
É mais adequada ao registo coloquial ou a textos opinativos; em contextos formais convém optar por linguagem mais neutra, como «maximas tradicionais não são infalíveis». - Há problema em comparar ditados com 'evangelhos'?
A comparação é metafórica, mas pode ser sensível para pessoas com convicções religiosas fortes; use-a com cuidado em contextos religiosos.
Notas de uso
- Usa-se para criticar a tendência de aceitar ditados ou tradições sem questionamento.
- Tom frequentemente crítico ou cautelar; serve para chamar à reflexão sobre a validade actual de uma máxima popular.
- Registo: coloquial e usado em discurso oral e textos de comentário ou opinião.
- A palavra 'evangelhos' é usada metaforicamente e pode ser sensível para alguns interlocutores religiosos.
Exemplos
- Quando o sogro repetiu mais um conselho antigo como se fosse lei, Maria murmurou que ditados velhos são evangelhos e que era preciso avaliar a situação.
- O professor advertiu os alunos: não aceitem tudo o que ouvem só porque é tradição — ditados velhos são evangelhos por vezes, mas a realidade muda.
- Numa discussão sobre práticas de trabalho ultrapassadas, João lembrou que 'ditados velhos são evangelhos' e propôs testes empíricos antes de decidir.
Variações Sinónimos
- Provérbios antigos são evangelhos.
- Os velhos ditados são tidos como lei.
- Ditados antigos são tomados por verdades.
Relacionados
- Respeito pela tradição
- Sabedoria popular
- Autoridade dos mais velhos
- Ceticismo face ao conservadorismo
Contrapontos
- Nem tudo o que é antigo é bom — avaliar caso a caso.
- É prudente provar antes de aceitar como verdadeiro.
- A experiência e os dados actuais podem contrariar máximas tradicionais.
Equivalentes
- Inglês
Old sayings are often treated as gospel (to take something as gospel). - Espanhol
Los refranes viejos son evangelios. - Francês
Les vieux dictons sont pris pour des évangiles.