Dizer mentira por tirar verdade.

Dizer mentira por tirar verdade.
 ... Dizer mentira por tirar verdade.

Usar uma falsidade com o objetivo de provocar ou extrair a verdade de outra pessoa.

Versão neutra

Contar uma mentira para obter a verdade.

Faqs

  • O que exactamente significa este provérbio?
    Significa que alguém profere uma falsidade com a intenção de provocar uma reacção que revele a verdade ou faça outra pessoa confessar-se.
  • É aceitável usar esta táctica na prática?
    Depende do contexto. Pode ser eficaz em certas investigações, mas levanta problemas éticos e legais e pode provocar confissões falsas ou perda de confiança.
  • Em que contextos se usa este provérbio?
    Usa-se ao comentar tácticas de interrogatório, negociações, testes sociais ou quando se descreve manobras retóricas que recorrem à falsidade para extrair informação.
  • Há alternativas melhores à mentira para obter a verdade?
    Sim: criar empatia, fazer perguntas abertas, usar provas verificáveis e estabelecer confiança tendem a trazer informações mais fiáveis e sustentáveis.

Notas de uso

  • Indica uma táctica comunicativa: mentir intencionalmente para ver a reacção do interlocutor ou para obter informação verdadeira.
  • Empregado tanto em contextos informais como em situações tácticas (interrogatórios, negociações, testes sociais), mas raramente elogiado por razões éticas.
  • Não é um encorajamento inequívoco à mentira; frequentemente aparece como observação crítica sobre métodos polémicos.
  • Registo: coloquial/proverbial. Pode aparecer em linguagem jornalística, literária ou de comentário social.

Exemplos

  • O detective disse que tinham provas contra o suspeito só para ver se ele se contradizia — um exemplo de dizer mentira por tirar verdade.
  • Na reunião, o gerente insinuou que o projeto tinha sido cancelado para forçar os envolvidos a confessarem falhas ocultas; nem sempre a estratégia de mentir para descobrir a verdade resulta bem.

Variações Sinónimos

  • Contar uma mentira para obter a verdade
  • Mentir para provocar a verdade
  • Dizer um embuste para tirar a verdade
  • Mentira provocadora

Relacionados

  • A mentira tem perna curta
  • Quem mente acaba por se trair
  • Faz de conta para ver

Contrapontos

  • Ética: a mentira compromete a confiança e a integridade das relações.
  • Risco prático: pode provocar confissões falsas, contradizer testemunhos verdadeiros ou gerar consequências legais.
  • Alternativa recomendada: criar um ambiente de confiança e questionamento honesto para obter informação fiável.

Equivalentes

  • inglês
    Tell a lie to draw out the truth.
  • espanhol
    Decir una mentira para sacar la verdad.
  • francês
    Dire un mensonge pour obtenir la vérité.
  • alemão
    Eine Lüge sagen, um die Wahrheit herauszubekommen.

Provérbios