Dizer mentira por tirar verdade.
Usar uma falsidade com o objetivo de provocar ou extrair a verdade de outra pessoa.
Versão neutra
Contar uma mentira para obter a verdade.
Faqs
- O que exactamente significa este provérbio?
Significa que alguém profere uma falsidade com a intenção de provocar uma reacção que revele a verdade ou faça outra pessoa confessar-se. - É aceitável usar esta táctica na prática?
Depende do contexto. Pode ser eficaz em certas investigações, mas levanta problemas éticos e legais e pode provocar confissões falsas ou perda de confiança. - Em que contextos se usa este provérbio?
Usa-se ao comentar tácticas de interrogatório, negociações, testes sociais ou quando se descreve manobras retóricas que recorrem à falsidade para extrair informação. - Há alternativas melhores à mentira para obter a verdade?
Sim: criar empatia, fazer perguntas abertas, usar provas verificáveis e estabelecer confiança tendem a trazer informações mais fiáveis e sustentáveis.
Notas de uso
- Indica uma táctica comunicativa: mentir intencionalmente para ver a reacção do interlocutor ou para obter informação verdadeira.
- Empregado tanto em contextos informais como em situações tácticas (interrogatórios, negociações, testes sociais), mas raramente elogiado por razões éticas.
- Não é um encorajamento inequívoco à mentira; frequentemente aparece como observação crítica sobre métodos polémicos.
- Registo: coloquial/proverbial. Pode aparecer em linguagem jornalística, literária ou de comentário social.
Exemplos
- O detective disse que tinham provas contra o suspeito só para ver se ele se contradizia — um exemplo de dizer mentira por tirar verdade.
- Na reunião, o gerente insinuou que o projeto tinha sido cancelado para forçar os envolvidos a confessarem falhas ocultas; nem sempre a estratégia de mentir para descobrir a verdade resulta bem.
Variações Sinónimos
- Contar uma mentira para obter a verdade
- Mentir para provocar a verdade
- Dizer um embuste para tirar a verdade
- Mentira provocadora
Relacionados
- A mentira tem perna curta
- Quem mente acaba por se trair
- Faz de conta para ver
Contrapontos
- Ética: a mentira compromete a confiança e a integridade das relações.
- Risco prático: pode provocar confissões falsas, contradizer testemunhos verdadeiros ou gerar consequências legais.
- Alternativa recomendada: criar um ambiente de confiança e questionamento honesto para obter informação fiável.
Equivalentes
- inglês
Tell a lie to draw out the truth. - espanhol
Decir una mentira para sacar la verdad. - francês
Dire un mensonge pour obtenir la vérité. - alemão
Eine Lüge sagen, um die Wahrheit herauszubekommen.