Donde se perdeu o sandeu, o sisudo aviso colheu.

Donde se perdeu o sandeu, o sisudo aviso colheu.
 ... Donde se perdeu o sandeu, o sisudo aviso colheu.

Na ausência do espírito brincalhão ou da distração, a advertência severa ou a consequência séria toma lugar.

Versão neutra

Onde faltou o brincalhão, a séria advertência prevaleceu.

Faqs

  • O que significa 'sandeu'?
    ‘Sandeu’ não é palavra corrente no português moderno; neste provérbio funciona como termo arcaico ou regional para alguém que brinca ou é um pouco tolo. A interpretação mais segura é entendê‑lo como 'brincalhão' ou 'alguém que ameniza a seriedade'.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o para comentar situações em que a ausência de leveza, tolerância ou distração permite que regras, críticas ou sanções severas passem a dominar. É mais apropriado em registos literários ou informais com interlocutores que compreendam linguagem proverbial.
  • É um provérbio comum em Portugal?
    Não é comum no português contemporâneo padrão; tem aparência arcaica ou regional. Ainda assim, a mensagem que transmite é clara e pode ser compreendida quando explicada.

Notas de uso

  • Expressão de tom proverbial e algo arcaico; 'sandeu' e 'sisudo' são palavras de registo antigo ou regional.
  • Usa-se para comentar situações em que a falta de leveza, tolerância ou diversão permite que a autoridade, a seriedade ou a repreensão se imponham.
  • Adequado em contextos informais e cultos quando se quer sublinhar a consequência da perda de um factor moderador (humor, indulgência, distração).
  • Não é um provérbio de uso corrente no português moderno padrão; pode soar regional ou literário.
  • Evita usar em contextos em que a clareza imediata é necessária, a menos que o ouvinte conheça o uso idiomático.

Exemplos

  • Na reunião, enquanto o diretor habitual fazia piadas para acalmar o grupo, tudo corria; quando ele saiu, 'donde se perdeu o sandeu, o sisudo aviso colheu' — a gerência tornou-se rígida e aplicou sanções.
  • Os miúdos aproveitavam a presença do tio que brincava com eles; quando ele partiu, a professora lembrou as regras e impôs castigos — um claro caso de onde se perdeu o sandeu, o sisudo aviso colheu.

Variações Sinónimos

  • Onde falta o brincalhão, a severa advertência impera.
  • Quando se perde o risonho, o severo aviso take conta.
  • Onde o gracejo acaba, a repreensão começa.

Relacionados

  • Quem ri por último ri melhor (contraste de resultado entre humor e seriedade).
  • A necessidade faz o sapato apertar (mudança de comportamento face à ausência de comodidades).

Contrapontos

  • Onde o riso reina, o medo não governa.
  • Mais vale um sorriso do que um sermão.

Equivalentes

  • English
    Where the joker is gone, the stern warning takes hold.
  • Español
    Donde falta el bromista, impera la severa advertencia.
  • Français
    Là où le plaisantin disparaît, l'avertissement sévère s'impose.