Donde se perdeu o sandeu, o sisudo aviso colheu.
Na ausência do espírito brincalhão ou da distração, a advertência severa ou a consequência séria toma lugar.
Versão neutra
Onde faltou o brincalhão, a séria advertência prevaleceu.
Faqs
- O que significa 'sandeu'?
‘Sandeu’ não é palavra corrente no português moderno; neste provérbio funciona como termo arcaico ou regional para alguém que brinca ou é um pouco tolo. A interpretação mais segura é entendê‑lo como 'brincalhão' ou 'alguém que ameniza a seriedade'. - Quando posso usar este provérbio?
Use-o para comentar situações em que a ausência de leveza, tolerância ou distração permite que regras, críticas ou sanções severas passem a dominar. É mais apropriado em registos literários ou informais com interlocutores que compreendam linguagem proverbial. - É um provérbio comum em Portugal?
Não é comum no português contemporâneo padrão; tem aparência arcaica ou regional. Ainda assim, a mensagem que transmite é clara e pode ser compreendida quando explicada.
Notas de uso
- Expressão de tom proverbial e algo arcaico; 'sandeu' e 'sisudo' são palavras de registo antigo ou regional.
- Usa-se para comentar situações em que a falta de leveza, tolerância ou diversão permite que a autoridade, a seriedade ou a repreensão se imponham.
- Adequado em contextos informais e cultos quando se quer sublinhar a consequência da perda de um factor moderador (humor, indulgência, distração).
- Não é um provérbio de uso corrente no português moderno padrão; pode soar regional ou literário.
- Evita usar em contextos em que a clareza imediata é necessária, a menos que o ouvinte conheça o uso idiomático.
Exemplos
- Na reunião, enquanto o diretor habitual fazia piadas para acalmar o grupo, tudo corria; quando ele saiu, 'donde se perdeu o sandeu, o sisudo aviso colheu' — a gerência tornou-se rígida e aplicou sanções.
- Os miúdos aproveitavam a presença do tio que brincava com eles; quando ele partiu, a professora lembrou as regras e impôs castigos — um claro caso de onde se perdeu o sandeu, o sisudo aviso colheu.
Variações Sinónimos
- Onde falta o brincalhão, a severa advertência impera.
- Quando se perde o risonho, o severo aviso take conta.
- Onde o gracejo acaba, a repreensão começa.
Relacionados
- Quem ri por último ri melhor (contraste de resultado entre humor e seriedade).
- A necessidade faz o sapato apertar (mudança de comportamento face à ausência de comodidades).
Contrapontos
- Onde o riso reina, o medo não governa.
- Mais vale um sorriso do que um sermão.
Equivalentes
- English
Where the joker is gone, the stern warning takes hold. - Español
Donde falta el bromista, impera la severa advertencia. - Français
Là où le plaisantin disparaît, l'avertissement sévère s'impose.