Nas costas dos outros se vêm as nossas.
Ao observar os outros percebemos traços, defeitos ou qualidades que também temos — ou somos avaliados pela associação com eles.
Versão neutra
Ao olhar para os comportamentos dos outros podemos reconhecer traços semelhantes em nós próprios ou perceber como também somos vistos.
Faqs
- Significa que tudo o que fazem os outros é culpa nossa?
Não. O provérbio sugere que podemos reconhecer traços nossos nos outros ou ser avaliados por associação. Não implica responsabilidade directa por actos alheios. - Posso usar este provérbio para criticar alguém?
Sim, é frequentemente usado de forma crítica, mas convém evitar conclusões precipitadas: pode reflectir mais sobre quem observa do que sobre quem é observado. - Tem aplicação prática hoje em dia?
Sim. Aplica‑se a contextos profissionais, redes sociais e relações pessoais, quando a conduta de terceiros influencia a percepção sobre nós ou nos ajuda a reconhecer comportamentos próprios.
Notas de uso
- Utiliza‑se para afirmar que as acções e comportamentos alheios podem revelar aspectos nossos ou afectar a nossa reputação.
- Tem sentido ambíguo: pode referir autoconhecimento (vemos em outros o que temos) ou julgamento social (somos vistos pela companhia que temos).
- Registro: coloquial e proverbial; apropriado em conversas informais, comentários morais ou reflexões sobre comportamento social.
- Cuidado com interpretações acusatórias: o provérbio pode ser usado de forma crítica e levar a conclusões precipitadas (projeção).
Exemplos
- Depois de ver como ele reagiu à pressão, percebi coisas em mim que também preciso de corrigir — nas costas dos outros se vêm as nossas.
- Quando a equipa foi criticada publicamente, muitos sentiram vergonha porque achavam que, por associação, também eram responsabilizados — nas costas dos outros se vêm as nossas.
- Ao comentar maus hábitos dos vizinhos, a Maria lembrou‑se do ditado: nas costas dos outros se vêm as nossas — por vezes é um espelho do nosso próprio comportamento.
Variações Sinónimos
- Nas costas dos outros se vêem as nossas
- Vemos a nós mesmos nos outros
- O que há nos outros mostra o que há em nós
Relacionados
- Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és (sobre associação social)
- A roupa suja lava‑se em casa (sobre julgar pelos outros)
- Quem semeia ventos colhe tempestades (sobre consequências das acções)
Contrapontos
- Nem tudo o que vemos nos outros é reflexo nosso — pode ser projeção psicológica.
- Cada pessoa é responsável pelos próprios actos; a associação não implica culpa automática.
- Julgar por associação pode conduzir a estereótipos e injustiças.
Equivalentes
- Inglês
We see ourselves in others; or we are judged by the company we keep. - Espanhol
Nos vemos reflejados en los demás; también puede entenderse como 'se nos juzga por la compañía que tenemos'. - Francês
On se reconnaît dans les autres — ou bien on est jugé par la compagnie qu'on fréquente.