Enquanto a erva cresce, o cavalo morre.
Adverte que a espera excessiva por condições ideais ou por algo que tarda a acontecer pode levar à perda da oportunidade ou a consequências irreversíveis.
Versão neutra
Enquanto se espera demasiado, a oportunidade perde‑se.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para criticar ou alertar sobre demora injustificada que pode provocar perda de oportunidade, prejuízo material ou consequências evitáveis. É adequado em contextos profissionais, pessoais ou agrícolas. - Significa que nunca devemos esperar?
Não. O provérbio enfatiza os riscos da espera excessiva em situações onde agir tem custo menor do que esperar. Em algumas circunstâncias, a paciência continua a ser a melhor opção. - Tem origem conhecida?
Não há registo de origem precisa; trata‑se de sabedoria popular com raízes no meio rural, onde a observação do tempo e da natureza produziu muitas expressões semelhantes. - Há formas mais suaves de transmitir a mesma ideia?
Sim — por exemplo: 'Não deixes as coisas para depois se isso as pode estragar' ou 'Age agora ou corre o risco de perder a oportunidade.'
Notas de uso
- Usa‑se para criticar hesitação, indecisão ou excesso de cautela quando é preciso agir.
- Tem origem em observações do meio rural, onde a demora pode ser fatal para animais ou colheitas; por isso é comum em ambientes agrícolas e entre gerações mais Velhas.
- Tomada literalmente refere‑se ao tempo que passa enquanto se espera pelo crescimento da erva — tempo em que o cavalo pode morrer de fome ou de causas diversas.
- Não implica que a paciência seja sempre má: refere‑se a situações em que a inação tem custo real e evitável.
Exemplos
- Não fiques à espera de um contrato perfeito — enquanto a erva cresce, o cavalo morre; decide‑te e negoceia o melhor que puderes.
- Se esperarmos que todos os pormenores estejam resolvidos, o projeto nunca arrancará; lembrou‑se do provérbio: enquanto a erva cresce, o cavalo morre.
- O agricultor percebeu tarde demais que precisava de comprar feno; enquanto a erva crescia, o cavalo enfraqueceu e perdeu‑se uma boa oportunidade de salvamento.
Variações Sinónimos
- Enquanto a erva cresce, o cavalo morre de fome.
- Quem espera demais perde a vez.
- Não espere pelo momento perfeito.
Relacionados
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (alerta contra esperar demais por algo melhor)
- A oportunidade não volta (afirmação sobre perda de ocasiões)
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje (conselho contra a procrastinação)
Contrapontos
- Devagar se vai ao longe — defende que a prudência e o ritmo lento podem ser vantajosos a longo prazo.
- A paciência é uma virtude — recorda que esperar nem sempre é prejudicial e pode evitar erros.
- Cada situação exige equilíbrio entre ação e espera; agir precipitadamente também acarreta riscos.
Equivalentes
- Inglês
While the grass grows, the horse dies. (used to warn that waiting too long can lead to loss) - Espanhol
Mientras crece la hierba, el caballo muere. (advertencia sobre las oportunidades que se pierden al esperar) - Francês
Tant que l'herbe pousse, le cheval meurt. (équivalent littéral, utilisé pour signifier que l'attente peut coûter cher)