Ensinar um cretino é como querer ressuscitar um morto.
Provérbios Russos
Expressa que é inútil tentar ensinar ou convencer alguém que não tem capacidade, vontade ou abertura para aprender.
Versão neutra
Tentar ensinar alguém que não quer ou não está disposto a aprender é inútil.
Faqs
- Esta expressão é ofensiva?
Sim. Usa a palavra 'cretino' que é insultuosa; deve ser evitada em contextos formais ou quando se pretende ser respeitador. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em registo informal entre pessoas que conhecem o sentido e onde não se pretende ofender; útil para exprimir frustração, não para avaliar cientificamente capacidades. - Há alternativas menos agressivas?
Sim. Exemplos neutros: «Não vale a pena insistir, não está disposto a aprender» ou «Não é produtivo tentar ensinar alguém que não colabora.» - Reflete uma verdade absoluta?
Não. É uma generalização que ignora factores como métodos de ensino, motivação e contexto; com abordagens adequadas, muitas pessoas aprendem.
Notas de uso
- Tom pejorativo: contém um insulto ('cretino') e deve ser usado com cuidado para evitar ofensa.
- Registo coloquial e informal; pouco adequado em contextos profissionais ou pedagógicos.
- Resume frustração perante resistência absoluta ao aprendizado, mais do que uma avaliação objetiva de capacidade.
- Pode reflectir um preconceito; nem sempre corresponde à realidade — falta de método, motivação ou contexto podem ser determinantes.
Exemplos
- Depois de horas a explicar-lhe conceitos básicos e sem ver mudança, disse descontraído: «Ensinar um cretino é como querer ressuscitar um morto» — expressão da sua frustração.
- Em vez de recorrer à frase insultuosa, diria de forma neutra: «Não vale a pena insistir, ele não está disposto a aprender neste momento.»
Variações Sinónimos
- Ensinar um tolo é como tentar encher um saco sem fundo.
- É como falar para as paredes.
- Tentar ensinar alguém completamente fechado é inútil.
- Falar para as pedras.
Relacionados
- Falar para as paredes
- Não se pode ensinar quem não quer aprender
- Dar pérolas a porcos (dar algo valioso a quem não valoriza)
- Não se pode ensinar a um velho cão novos truques (equivalente sobre resistência à mudança)
Contrapontos
- Com métodos, paciência e motivação adequada, muitas pessoas aprendem o que inicialmente parecia impossível.
- Rotular alguém de 'cretino' fecha a porta à comunicação e impede intervenções pedagógicas eficazes.
- Falta de aprendizagem pode dever-se a factores externos (educação prévia, condições, ansiedade), não a incapacidade permanente.
- Frases deste tipo generalizam e podem reforçar estigmas; é preferível avaliar e adaptar a abordagem educativa.
Equivalentes
- inglês
You can't teach a pig to sing / You can’t teach an old dog new tricks. - espanhol
Hablarle a la pared / No se puede enseñar a un burro a pensar. - francês
On ne peut pas apprendre à un vieux singe à faire des grimaces.