Entre judeus, judeu como eles

Entre judeus, judeu como eles.
 ... Entre judeus, judeu como eles.

Indica que, num determinado grupo ou ambiente, é expectável comportar‑se como a maioria ou como as regras desse grupo.

Versão neutra

Quando estás entre membros de um grupo, comporta‑te como eles.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que, num determinado ambiente ou grupo, é habitual adaptar o comportamento às normas ou práticas desse grupo.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    Pode ser utilizado informalmente para falar de adaptação social, mas deve ser evitado em contextos formais ou sensíveis, porque a referência a um grupo religioso/étnico pode ser considerada ofensiva ou estereotipadora.
  • Que alternativa neutra posso usar?
    Use frases como «Quando estás entre membros de um grupo, comporta‑te como eles» ou o provérbio «Em Roma, faz como os romanos», que transmitem a mesma ideia sem apontar um grupo específico.

Notas de uso

  • Uso principalmente informal e coloquial.
  • Transmite a ideia de adaptação social ou conformidade ao grupo.
  • Pode ser percebido como insensível ou estereotipador por aludir a um grupo religioso/étnico; recomenda‑se cautela no seu uso.
  • Em contextos formais ou sensíveis, prefira versões neutras que transmitam a mesma ideia sem referência a grupos concretos.

Exemplos

  • Durante a visita ao comité local, ele manteve silêncio e seguiu as regras internas — entre judeus, judeu como eles.
  • Quando passares uma temporada a trabalhar nessa equipa, observa os hábitos e ajusta‑te; em grupo, comporta‑te como os outros.

Variações Sinónimos

  • Entre eles, como eles.
  • Em grupo, comporta‑te como os restantes.
  • Quando estás entre [pessoas X], comporta‑te como eles (variação adaptada).

Relacionados

  • Em Roma, faz como os romanos.
  • Cada terra com os seus usos.
  • Quem vem ao mundo e não se adapta perde a vez (sentido semelhante de adaptação social).

Contrapontos

  • Mantém a tua identidade — nem sempre é sábio imitar os outros.
  • Antes morrer de pé do que viver de joelhos (valorização da integridade pessoal).
  • Não te esqueças de quem és — há situações em que é preferível não conformar.

Equivalentes

  • inglês
    When in Rome, do as the Romans do.
  • espanhol
    En Roma, haz como los romanos.
  • francês
    À Rome, fais comme les Romains.

Provérbios