Escreve antes que dês, e recebe antes que escrevas.

Escreve antes que dês, e recebe antes que escreva ... Escreve antes que dês, e recebe antes que escrevas.

Aconselha a formalizar por escrito acordos antes de entregar algo e a obter o pagamento/recibo antes de emitir documentos — protecção legal e financeira.

Versão neutra

Regista por escrito os termos antes de entregar; exige o recebimento antes de formalizar por escrito.

Faqs

  • Quando devo aplicar este provérbio na prática?
    Aplique sempre que a transacção envolver valores relevantes, bens duradouros, empréstimos ou compromissos que possam gerar disputas. Em negócios formais, usar contratos escritos e comprovativos é prática recomendada.
  • Isto significa que nunca devo confiar em acordos verbais?
    Não necessariamente; acordos verbais têm valor em relações pessoais de confiança, mas são mais difíceis de provar. O provérbio recomenda prudência quando houver risco financeiro ou legal.
  • É aconselhável emitir um recibo só depois de receber o pagamento?
    Sim. Emitir recibos ou documentos que confirmem entrega de bens ou serviços antes de receber pagamento pode dificultar a cobrança em caso de incumprimento.
  • Isto substitui aconselhamento jurídico?
    Não. O provérbio oferece uma regra prática. Para contratos complexos ou litígios, consulte um advogado ou profissional qualificado.

Notas de uso

  • Aplicável em transacções comerciais, empréstimos, promessas de entrega e acordos informais que podem gerar disputas.
  • Destaca duas precauções: registar termos antes de entregar bens/serviços e assegurar o recebimento antes de formalizar ou emitir comprovativos.
  • Não substitui aconselhamento jurídico; serve como princípio prático de prevenção de conflitos.
  • É frequentemente usado como conselho prudente em negociação e contabilidade.

Exemplos

  • Ao negociar a venda do automóvel, lembrou‑se do provérbio: fez um contrato escrito antes de entregar as chaves.
  • Na pequena empresa, aplicam a regra: não emitem a factura final nem o certificado até receberem a última prestação.
  • Quando o vizinho lhe pediu emprestado equipamento, insistiu num acordo escrito e recusou entregá‑lo sem um depósito.

Variações Sinónimos

  • Escreve antes de dar; recebe antes de escrever.
  • Contrato antes de entregar; pagamento antes de formalizar.
  • Não dês sem documento; não escrevas sem receber.

Relacionados

  • A palavra leva o vento; o escrito fica.
  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • O papel aceita tudo (advertência sobre a confiança no escrito).
  • Promessa é dívida.

Contrapontos

  • Excessiva formalização pode prejudicar relações de confiança em ambientes familiares ou comunitários onde o acordo verbal é norma.
  • Em situações de emergência, exigir documentação imediata pode ser impraticável ou injusto.
  • Nem todos os acordos escritos valem juridicamente se não cumprirem requisitos legais; o provérbio simplifica uma realidade mais complexa.

Equivalentes

  • inglês
    Get it in writing; don't issue a receipt until you've been paid.
  • espanhol
    Que quede por escrito antes de entregar; cobra antes de firmar.
  • francês
    Mettez tout par écrit avant de donner; encaissez avant d'émettre le reçu.
  • alemão
    Schreib es auf, bevor du gibst; erhalte Zahlung, bevor du schreibst.