Eu e o meu cavalo, ambos temos um cuidado

Eu e o meu cavalo, ambos temos um cuidado.
 ... Eu e o meu cavalo, ambos temos um cuidado.

Indica que duas partes partilham a mesma preocupação, responsabilidade ou risco; ambos estão igualmente afetados ou cautelosos.

Versão neutra

Ambos partilhamos a mesma preocupação.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que duas partes têm a mesma preocupação, responsabilidade ou risco; sublinha que ambos estão igualmente afetados ou cautelosos.
  • Em que contextos se pode usar?
    Usa‑se em contextos coloquiais para expressar solidariedade ou partilha de responsabilidade — em família, trabalho, comunidades locais ou situações de risco comum.
  • É um provérbio ainda usado hoje em dia?
    Sim, embora a imagem do cavalo seja tradicional; hoje tende a ser substituído por expressões mais modernas como «estamos no mesmo barco», dependendo do registo.
  • Devo interpretar‑o literalmente?
    Normalmente não. A referência ao cavalo é simbólica/idiomática e serve para ilustrar uma ideia de preocupação partilhada.

Notas de uso

  • Uso coloquial e de tom popular; imagem rural (o cavalo) revela origem tradicional/agrícola.
  • Emprega‑se para sublinhar solidariedade numa dificuldade ou para dividir responsabilidade entre duas partes.
  • Pode ser usado de forma literal (quem cuida de animais) ou metafórica (pessoas/entidades com problema comum).
  • Evitar interpretação literal quando aplicado em contextos urbanos modernos — trata‑se de figura de linguagem.

Exemplos

  • Quando a empresa entrou em dificuldades, o gerente disse: «Eu e o meu cavalo, ambos temos um cuidado» — quereria dizer que a administração e os trabalhadores estavam preocupados.
  • Os vizinhos concordaram em ajudar na reparação da estrada; «eu e o meu cavalo, ambos temos um cuidado», explicou um deles, referindo‑se ao risco que a avaria representava para todos.

Variações Sinónimos

  • Eu e o meu cavalo, temos o mesmo cuidado.
  • Tanto eu como tu temos a mesma preocupação.
  • Estamos no mesmo barco.

Relacionados

  • Estamos no mesmo barco (provérbio equivalente mais moderno)
  • A farinha é pouca e o meu pirão primeiro (sobre partilha de responsabilidade/recursos)
  • Cada um com a sua responsabilidade (ideia de responsabilidades paralelas)

Contrapontos

  • Cada um por si
  • Cada um com a sua cruz
  • Quem não arrisca não petisca (enfatiza iniciativa individual, não partilha)

Equivalentes

  • inglês
    We're both in the same boat / We both share the same concern.
  • espanhol
    Los dos tenemos la misma preocupación / Estamos en el mismo barco.
  • francês
    Nous sommes dans le même bateau / Nous partageons la même inquiétude.
  • alemão
    Wir sitzen beide im gleichen Boot / Wir teilen dieselbe Sorge.