 Faz que faz, mas não faz, como o Tomás.
		
		Faz que faz, mas não faz, como o Tomás.
					Caracteriza quem aparenta estar a fazer algo mas, na prática, não faz nada útil; fingimento, procrastinação ou aparência de trabalho.
Versão neutra
Aparenta trabalhar, mas não realiza o que promete.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
 Significa que alguém aparenta estar a trabalhar ou a esforçar-se, mas na realidade não produz resultados; é uma crítica ao fingimento ou à procrastinação.
- Em que contextos posso usar este provérbio?
 Funciona em ambientes informais para apontar falta de eficácia — por exemplo, ao comentar a atitude de um colega que parece ocupado mas pouco faz. Evite usá-lo de forma insultuosa em contextos formais.
- O provérbio refere‑se a uma pessoa real chamada Tomás?
 Normalmente não; 'Tomás' é um nome genérico usado para personificar alguém que apenas finge agir. Não implica uma pessoa histórica concreta.
- É ofensivo dizer a alguém 'faz que faz, mas não faz, como o Tomás'?
 Pode ser percebido como crítica direta e, portanto, ofensivo dependendo do tom e da relação entre as pessoas. É aconselhável moderar ou reformular em contextos sensíveis.
Notas de uso
- Usado de forma crítica ou jocosa para apontar falta de eficácia ou de empenho.
- Aparece em registo informal; apropriado para comentários entre colegas, família ou em contexto coloquial.
- Pode ser percebido como uma censura direta; convém avaliar se é apropriado em situações formais ou ao dirigir-se a alguém diretamente.
- O nome 'Tomás' funciona como personagem genérica — não há uma pessoa concreta necessariamente associada ao provérbio.
Exemplos
- O novo estagiário passa o dia a abrir janelas no computador e a conversar; faz que faz, mas não faz, como o Tomás.
- Quando lhe pedi para arrumar os papéis, ele fez que fazia, mas nada ficou pronto — faz que faz, mas não faz, como o Tomás.
- Se continuas a ensaiar desculpas em vez de resolver, vais ficar com a fama de 'fazer que faz' e de ninguém levar-te a sério.
Variações Sinónimos
- Faz de conta
- Finge que trabalha
- Faz de conta que faz
- Aparenta agir, não age
Relacionados
- Prometer é fácil, cumprir é que é difícil.
- Muito barulho e poucas certezas (muito ruído e pouco resultado)
- Muita fala e pouca ação (expressão descritiva)
Contrapontos
- Quem quer, arranja maneira.
- Quem faz, dá conta.
- A prática leva à perfeição.
Equivalentes
- inglês
 All talk and no action (muita conversa e pouca ação) / Pretends to work but does nothing.
- espanhol
 Hace como que trabaja, pero no trabaja / Mucho ruido y pocas nueces.
- francês
 Fait semblant de travailler mais ne fait rien / Beaucoup de bruit pour rien.
- italiano
 Fa finta di lavorare ma non fa nulla / Molto rumore per nulla.