Foge das más companhias e serás de todos espelho.
Conselho para evitar más influências: afastando-se de companhias pouco recomendáveis, tornar‑se‑ás exemplo positivo para os outros.
Versão neutra
Afasta‑te de más companhias para seres um bom exemplo para os outros.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que as pessoas com quem passamos tempo influenciam o nosso comportamento e reputação; afastar‑se de más companhias ajuda a ser percebido como exemplo positivo. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em contextos de orientação — pais, professores, mentores — ou ao aconselhar alguém sobre riscos sociais e comportamentais. Deve ser usado com cuidado para não estigmatizar. - Aplicar este provérbio significa culpar a vítima?
Nem sempre. O provérbio foca na prevenção e responsabilidade pessoal nas escolhas sociais, mas não deve servir para justificar exclusão ou falta de apoio a quem procura mudar. - Como afastar‑se de más companhias de forma prática?
Identifica ambientes e hábitos que promovem comportamentos indesejáveis, estabelece limites claros, procura atividades alternativas e apoios sociais (família, amigos saudáveis, grupos, profissionais).
Notas de uso
- Usa‑se como advertência a jovens e como conselho moral em contextos educativos ou familiares.
- Implica responsabilidade pessoal pela escolha de amizades, sem necessariamente condenar definitivamente quem já errou.
- Pode ser citado de forma preventiva (evitar situações) ou descritiva (avaliar o impacto das amizades).
- Evita generalizações: aplicar com sensibilidade quando se trata de pessoas em processo de mudança ou de contextos complexos.
Exemplos
- Os pais repetiam-lhe o provérbio: 'Foge das más companhias e serás de todos espelho', quando o filho começava a frequentar más influências na escola.
- No conselho escolar lembraram que, para manter um ambiente saudável, 'foge das más companhias e serás de todos espelho' aplica‑se tanto a alunos como a professores.
Variações Sinónimos
- Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és.
- Quem com más companhias se junta, aprende seus modos.
- Anda com bons e serás elogiado por todos.
Relacionados
- Diz‑me com quem andas e dir‑te‑ei quem és.
- As más companhias corrompem os bons costumes.
- O hábito não faz o monge, mas ajuda a conhecê‑lo.
Contrapontos
- Nem sempre cortar laços é a melhor solução: apoiar quem quer mudar pode ser mais eficaz do que afastar‑se.
- Isolamento social também pode ser prejudicial; a qualidade das relações é mais importante do que o simples afastamento.
- O provérbio pode ser usado para justificar exclusão ou estigma se aplicado sem distinção.
Equivalentes
- Inglês
You are the company you keep. (Keep away from bad company) - Espanhol
Dime con quién andas y te diré quién eres. - Francês
Dis‑moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es. - Italiano
Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei. - Alemão
Sage mir, mit wem du gehst, und ich sage dir, wer du bist.