Frio de mão, quente de coração.
Aparência exterior reservada ou distante (mãos frias) contrasta com uma personalidade calorosa e generosa (coração quente).
Versão neutra
Mãos frias, coração quente.
Faqs
- O provérbio descreve uma relação física entre temperatura das mãos e carácter?
Não. É uma expressão metafórica: «mãos frias» simboliza reserva ou frieza aparente; «coração quente» simboliza afeto e generosidade. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar que a impressão inicial (fria ou reservada) não reflecte a bondade ou calor humano real de alguém. - É ofensivo chamara alguém de «frio de mão»?
Depende do tom e do contexto. Usado de forma explicativa ou apreciação, não é ofensivo; dito de forma depreciativa pode parecer crítica à atitude exterior.
Notas de uso
- Usa‑se para lembrar que a aparência física ou o comportamento inicial não reflectem necessariamente o carácter interno.
- Aplica‑se tanto a traços de personalidade (timidez, reserva) como a situações em que alguém parece frio, mas é afetuoso quando se conhece melhor.
- Pode ser usado em contextos afectivos, sociais e profissionais para moderar julgamentos apressados.
Exemplos
- O João parece sempre distante quando o abordam, mas quem o conhece bem sabe que é frio de mão, quente de coração — ajuda sempre os amigos.
- Na entrevista parecia calmo e pouco emotivo; fui percebendo depois que era apenas frio de mão, quente de coração, muito empenhado em apoiar a equipa.
Variações Sinónimos
- Mãos frias, coração quente
- Frio nas mãos, calor no coração
- Manos frias, corazón caliente (versão em espanhol usada por semelhança)
- Não te deixes enganar pela frieza exterior
Relacionados
- Não julgue um livro pela capa
- Aparência enganadora
- Nem tudo o que parece é
Contrapontos
- Algumas pessoas podem parecer calorosas e, na prática, ser egoístas; a aparência calorosa não garante bondade.
- Nem sempre a frieza exterior implica bondade interior — é preciso conhecer o contexto e as acções concretas.
Equivalentes
- Inglês
Cold hands, warm heart. - Espanhol
Manos frías, corazón caliente. - Alemão
Kalte Hände, warmes Herz. - Francês
Mains froides, cœur chaud.