Fruta de caroço tem osso

Fruta de caroço tem osso.
 ... Fruta de caroço tem osso.

Expressa a ideia de que toda coisa ou situação tem um elemento central — e por vezes um inconveniente ou custo associado.

Versão neutra

Tudo tem um núcleo e, por vezes, um inconveniente.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que tudo tem um núcleo ou característica essencial e, frequentemente, um aspeto menos desejável ou um custo associado. É uma advertência contra avaliações excessivamente optimistas.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para moderar expectativas ou alertar alguém para desvantagens escondidas em ofertas, acordos ou situações aparentemente atraentes.
  • É ofensivo usá‑lo sobre pessoas?
    Geralmente não; é um comentário sobre características ou segredos intrínsecos. Contudo, dependendo do tom, pode soar crítico se aplicado a alguém de forma direta.
  • Tem origem conhecida?
    Não há fonte documental única conhecida; é uma forma de sabedoria popular formada a partir da observação do mundo natural.

Notas de uso

  • Uso literal: refere‑se a frutos com caroço (pêssegos, ameixas, cerejas) que têm uma dura semente no interior.
  • Uso figurado: aplica‑se a situações, pessoas ou oportunidades para sublinhar que há sempre um 'núcleo' ou uma desvantagem a ter em conta.
  • Tom: geralmente advertência ou realismo; pode ser usado para moderar expectativas.
  • Região: expressão de uso compreensível em Portugal; existe variação em outras regiões lusófonas.

Exemplos

  • Literal: Não comas muitas pêssegos de uma vez — fruta de caroço tem osso, e podes engasgar‑te com o granito se não mastigares bem.
  • Figurado: A oferta parece boa, mas lembra‑te: fruta de caroço tem osso — há sempre uma cláusula escondida no contrato.
  • Uso em conversa: "Podemos aceitar o projeto, mas fruta de caroço tem osso — vamos analisar os custos ocultos antes de avançar."

Variações Sinónimos

  • Fruta de caroço tem caroço.
  • Não há bela sem senão.
  • Não há rosas sem espinhos.

Relacionados

  • Não há rosas sem espinhos
  • Não há bela sem senão
  • Não existe almoço grátis

Contrapontos

  • Há males que vêm para bem (sublinha que um aspeto negativo pode trazer benefício)
  • Nem tudo é negativo (apela ao reconhecimento de vantagens apesar dos inconvenientes)

Equivalentes

  • Inglês
    Every rose has its thorn.
  • Espanhol
    No hay rosa sin espinas.
  • Alemão
    Keine Rose ohne Dornen.