Gastais largo à custa alheia

Gastais largo à custa alheia.
 ... Gastais largo à custa alheia.

Critica o acto de gastar abundantemente com recursos ou dinheiro de outras pessoas, sem arcar com o custo.

Versão neutra

Gasta-se largamente às custas de outrem.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa criticar alguém que gasta abundantemente com dinheiro ou recursos de outras pessoas, sem pagar ou sem assumir a responsabilidade financeira.
  • É uma expressão ofensiva?
    Tem tom crítico e pode ser percebida como acusatória ou moralizante; convém usá‑la com cuidado dependendo do contexto e da relação com a pessoa em causa.
  • Quando é apropriado usar uma versão neutra?
    Em contextos profissionais ou formais, é melhor empregar termos descritivos como 'financiado por terceiros' ou 'pagado por outrem' para evitar juízos de valor.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada específica para este enunciado; trata‑se de uma construção proverbial baseada em expressões mais antigas sobre viver ou gastar às custas de outrem.

Notas de uso

  • Tom geralmente crítico ou moralizante; indica desaprovação de comportamento dependente ou explorador.
  • Usa-se para apontar excessos quando o financiador não é o próprio beneficiário dos gastos.
  • Pode aplicar-se a indivíduos (pessoas que vivem às custas de outros), instituições (organizações que usam fundos alheios) ou situações pontuais (festas pagas por terceiros).
  • Registo informal e proverbial; evita-se em contextos formais se se pretender linguagem neutra.

Exemplos

  • Na reunião, todos concordaram que o vereador gastava largo à custa alheia quando aprovava jantares pagos pelo empreendedor interessado.
  • Ela não se envergonha de pedir prendas e festas; vive, muitas vezes, a gastar largo à custa alheia.

Variações Sinónimos

  • Gastar-se às custas dos outros
  • Viver à custa alheia
  • Gastais às custas de outrem
  • Gastar à custa alheia

Relacionados

  • Viver às custas de outrem (expressão)
  • Quem paga manda (provérbio relacionado à influência do financiador)
  • Dinheiro chama dinheiro (expressão sobre desigualdade/recursos)

Contrapontos

  • Nem todo gasto financiado por outrem é censurável: presentes, patrocínios e despesas empresariais podem ser legítimos.
  • Acusar alguém de 'gastar à custa alheia' pode ser injusto se houver acordo transparente entre as partes.
  • A expressão tem carga moral; usar termos neutros (financiado por terceiros, comparticipado) é preferível em contextos profissionais.

Equivalentes

  • Inglês
    Spending on someone else's dime / Living off someone else
  • Espanhol
    Vivir a costa ajena / Gastar a costa ajena
  • Francês
    Vivre aux dépens d'autrui
  • Alemão
    Auf Kosten anderer leben
  • Italiano
    Vivere a spese altrui