Gordura é formosura, magreza é beleza.
Resumo popular que contrapõe perceções estéticas sobre o corpo: a gordura pode ser vista como formosura e a magreza como beleza, refletindo gostos e normas sociais variáveis.
Versão neutra
Algumas pessoas valorizam corpos mais cheios como formosura; outras apreciam a magreza como expressão de beleza.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que as perceções de beleza quanto ao corpo são variadas: o que uns consideram formosura (corpos mais cheios), outros consideram beleza (magreza). É uma observação sobre gostos e normas sociais. - É ofensivo usar este provérbio?
Pode ser usado de forma inócua para discutir gostos, mas também pode magoar se usado para justificar comentários desdenhosos sobre o corpo de alguém. É aconselhável considerar o contexto e a sensibilidade das pessoas presentes. - Tem origem histórica conhecida?
Não há referência documental clara da origem. É uma expressão popular que reflete variações culturais nos padrões de beleza ao longo do tempo. - Quando é apropriado empregar esta expressão?
Ao falar de padrões estéticos, ao comentar mudanças de moda ou em diálogo informal sobre preferências pessoais, preferindo sempre um tom não ofensivo.
Notas de uso
- Usa-se para comentar gostos ou padrões de beleza que variam segundo épocas, culturas ou preferências pessoais.
- Pode ser dito de forma irónica, para justificar uma preferência pessoal ou para realçar a diversidade de opiniões sobre o corpo.
- Não fornece avaliação médica nem moral; trata-se de uma observação de costumes e perceções estéticas.
Exemplos
- Quando discutiam modelos antigos e modernos, Maria rematou: «Gordura é formosura, magreza é beleza» para sublinhar que os padrões mudam com o tempo.
- Ao consolar a amiga insegura, o tio disse com um sorriso: «Não te preocupes tanto — gordura é formosura, magreza é beleza», sugerindo que há gosto para tudo.
- Numa mesa redonda sobre moda, o painel citou o provérbio para explicar como diferentes culturas têm preferências distintas quanto ao corpo.
Variações Sinónimos
- Gordura dá formosura, magreza dá beleza.
- Há quem prefira gordura; há quem prefira magreza.
- Uns chamam formosura à gordura, outros chamam beleza à magreza.
Relacionados
- Gosto não se discute.
- Cada qual com o seu gosto.
- A beleza está nos olhos de quem vê.
Contrapontos
- Nem tanto ao mar, nem tanto à terra. (defende moderação em vez de extremos estéticos)
- A saúde vem em primeiro lugar. (valoriza bem-estar acima de padrões de beleza)
- A beleza é efémera. (ressalta que aparência não é o mais importante)
Equivalentes
- Inglês
Beauty is in the eye of the beholder. - Espanhol
Cada cual con su gusto. - Francês
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas. - Alemão
Über Geschmack lässt sich nicht streiten.