Grande amor, grande labor.

Grande amor, grande labor.
 ... Grande amor, grande labor.

Quando se ama muito algo ou alguém, está-se disposto a empenhar-se e a trabalhar arduamente por isso.

Versão neutra

Amor grande exige grande esforço.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se quer salientar que o empenho intenso foi motivado pelo afecto ou pela paixão, por exemplo em tarefas familiares, artísticas ou profissionais que implicam dedicação pessoal.
  • O provérbio justifica sacrifícios pessoais?
    Não necessariamente. O provérbio descreve uma relação causa-efeito entre amor e esforço, mas não valida sacrifícios que prejudiquem a saúde física, mental ou direitos básicos.
  • É um provérbio de origem conhecida?
    Não há origem documentada universal; trata-se de sabedoria popular sintetizada em várias línguas e formas ao longo do tempo.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar ou explicar o empenho intenso motivado por afeto, paixão ou dedicação.
  • Aplica-se tanto a relações pessoais (família, casal) como a projectos, artes, profissão e causas.
  • Tomar o provérbio ao pé da letra pode legitimar sacrifícios excessivos; convém avaliar limites pessoais e equilíbrio.
  • Registo: adequado em contextos formais e informais; transmite uma ideia de esforço nobre motivado pelo afecto.

Exemplos

  • Ela passava noites a estudar para o exame porque queria muito corresponder às expectativas da família — grande amor, grande labor.
  • Na restauração, muitos cozinheiros dedicam horas extra por paixão pela cozinha: grande amor, grande labor.
  • Um pai que trabalha dois empregos para garantir educação aos filhos está a viver o princípio de 'grande amor, grande labor'.

Variações Sinónimos

  • Amor grande pede grande esforço
  • Quem ama, esforça-se
  • Amor e trabalho andam juntos
  • Quem ama, cuida e trabalha

Relacionados

  • Quem ama cuida
  • Quem semeia colhe
  • Os fins justificam os meios (atenção: nem sempre legítimo)

Contrapontos

  • Nem todo trabalho intenso é sinal de amor; por vezes é obrigação ou pressão externa.
  • Amor não deve ser pretexto para exploração; há limites razoáveis ao sacrifício.
  • Pouco amor pode coexistir com muito esforço por outras motivações (medo, ambição, necessidade).

Equivalentes

  • Inglês
    Great love, great labour.
  • Espanhol
    Gran amor, gran esfuerzo.
  • Francês
    Grand amour, grand labeur.
  • Italiano
    Grande amore, grande fatica.
  • Alemão
    Große Liebe, große Arbeit.