Homem ruivo, um se faz, outro se cuida.

Homem ruivo, um se faz, outro se cuida.
 ... Homem ruivo, um se faz, outro se cuida.

Contrapõe o que é inato ao que se constrói: há quem nasça com certa característica e quem a finja ou a cultive.

Versão neutra

Há quem nasça de uma certa maneira e há quem se faça a si próprio.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que algumas qualidades ou aparências são naturais e outras resultam de esforço, cuidado ou fingimento; serve para distinguir autenticidade de construção pessoal.
  • Posso usar este provérbio em contextos formais?
    É preferível em contextos informais ou coloquiais. Em contextos formais, use formulações mais neutras como «há traços inatos e traços adquiridos».
  • Este provérbio é ofensivo para pessoas ruivas?
    Não é necessariamente ofensivo; refere‑se metaforicamente à distinção entre natural e construído. Ainda assim, como qualquer expressão que fala de aparência, deve ser usada com cuidado para não ofender.
  • Qual é a origem do provérbio?
    Trata‑se de um provérbio de tradição oral em português; não há registo histórico claro sobre a sua autoria ou data de origem.

Notas de uso

  • Usa-se para distinguir entre autenticidade (o que nasce) e afetação ou trabalho sobre a imagem (o que se faz/ocupa).
  • Registo informal; frequentemente usado em conversas coloquiais e comentários sobre aparência, comportamento ou reputação.
  • Pode ter tom jocoso ou crítico, dependendo do contexto e da entoação.
  • Deve evitar-se usá‑lo para desvalorizar identidades pessoais ou para insinuar fraude sem provas.

Exemplos

  • Quando discutiam quem era o verdadeiro especialista, João comentou: «Homem ruivo, um se faz, outro se cuida», querendo dizer que um tinha talento natural e outro estudara muito.
  • Ao ver duas pessoas a ostentarem um mesmo estilo, Maria sorriu e disse: «Homem ruivo, um se faz, outro se cuida» — uns nascem assim, outros trabalham para parecer.
  • No debate sobre fama e esforço: «Não confundas o natural com o construído — homem ruivo, um se faz, outro se cuida.»

Variações Sinónimos

  • Um nasce, outro se faz.
  • Uns nascem, outros se constroem.
  • Há quem nasça e há quem se faça.

Relacionados

  • Uns nascem para isso, outros fazem-se para isso.
  • Nascido e criado (usado para enfatizar origem/educação).
  • Aparências enganam.

Contrapontos

  • Simplifica uma distinção complexa: muitas características resultam de interação entre herança e prática.
  • Pode ser usado para criticar injustamente pessoas que mudaram por razões legítimas (saúde, identidade, profissão).
  • Risco de desvalorização: pode insinuar que o esforço para atingir algo é menos válido do que o talento inato.

Equivalentes

  • Inglês
    Some are born, some are made.
  • Espanhol
    Unos nacen, otros se hacen.
  • Francês
    Il y a ceux qui naissent et ceux qui se font.
  • Italiano
    C'è chi nasce e chi si fa.