Alerta contra celebrar ou confiar numa vitória demasiado cedo; um adversário aparentemente derrotado pode recuperar ou causar dano posterior.
Versão neutra
Uma derrota aparente do adversário não garante que esteja definitivamente vencido.
Faqs
Quando devo usar este provérbio? Use‑o para advertir sobre confiar demasiado numa vantagem inicial ou para justificar medidas de consolidação após um sucesso parcial (p.ex., garantir acordos, manter vigilância).
Significa que devemos ser sempre desconfiados? Não necessariamente. Expressa prudência razoável: avaliar riscos de reversão e agir para consolidar a vantagem, sem cair em paralisia por medo.
O provérbio incita à violência ou vingança? Não. Trata‑se de avisar contra subestimar o adversário ou celebrar prematuramente. Deve ser usado em sentido figurado, não como recomendação de actos hostis.
Notas de uso
Uso em contextos de cautela: política, negócios, desporto, negociações e conflitos em geral.
Registo neutro e proverbial; transmite prudência, não incita violência.
Pode servir para justificar vigilância contínua ou medidas de consolidação após um sucesso inicial.
Evitar interpretação literal em contextos sensíveis; melhor usá‑lo para advertir sobre riscos de confiança excessiva.
Exemplos
Depois daquela vitória parcial na negociação, o diretor lembrou a equipa: “Inimigo batido ainda não é vencido — mantenham as garantias até o contrato estar assinado.”
No final do jogo, apesar de estarem a ganhar por dois golos, o treinador avisou os jogadores: “Inimigo batido ainda não é vencido; joguem até soar o apito.”
Na campanha eleitoral, embora os sondagens fossem favoráveis, o candidato repetia que ‘inimigo batido ainda não é vencido’ e continuou a comunicar e a mobilizar apoiantes.
Variações Sinónimos
Não se canta vitória antes do tempo.
Não se vende a pele do urso antes de o matar.
Vitória prematura é perigo certo.
Derrotado nem sempre significa vencido.
Relacionados
Não se canta vitória antes do tempo.
Não se vende a pele do urso antes de o matar.
Cautela é mãe da segurança.
Contrapontos
Há situações em que a vitória é tão decisiva que o risco de reversão é mínimo (ex.: derrota legal inequívoca).
Excesso de cautela pode impedir celebração legítima e desgaste desnecessário de recursos.
Em negociações, insistir demasiado em cautela pode ser interpretado como fraqueza ou falta de confiança.
Equivalentes
inglês Don't count your chickens before they hatch. / A beaten enemy is not necessarily a defeated one.
espanhol No vendas la piel del oso antes de cazarlo. / No cantes victoria antes de tiempo.
francês Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué. / Ne pas chanter victoire trop tôt.