Ir pelo caminho das carretas.
Seguir a rota conhecida ou segura; optar pelo que é convencional, sem inovação ou risco.
Versão neutra
Optar por seguir a solução ou o caminho já conhecido e utilizado por outros, evitando experimentar alternativas novas ou arriscadas.
Faqs
- Significa sempre algo negativo?
Não. Pode ter sentido crítico (conformismo, falta de originalidade) ou neutro (prudência, escolha segura). O contexto determina o tom. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer descrever alguém ou algo que opta por soluções conhecidas e seguras, em contraste com a experimentação ou inovação. - Tem equivalentes noutras línguas?
Sim. Em inglês existe 'to follow the beaten path', em espanhol 'ir por el camino trillado', e em francês 'prendre le chemin tout tracé', entre outros.
Notas de uso
- Usa‑se tanto de forma neutra (para descrever prudência) como com sentido crítico (para apontar falta de originalidade ou conformismo).
- Registo informal e coloquial; comum em contextos familiares, conversas e comentários sociais.
- Pode aplicar‑se a decisões profissionais, académicas, de política ou vidas pessoais.
- Nem sempre é pejorativo: em situações de risco elevado, «ir pelo caminho das carretas» pode ser aconselhável.
Exemplos
- Numa empresa com pouca margem de erro, o director preferiu ir pelo caminho das carretas e não adoptar uma estratégia demasiado inovadora.
- No debate sobre o currículo, muitos professores foram pelo caminho das carretas e mantiveram os conteúdos tradicionais em vez de testar novos métodos.
- Quando é uma questão de segurança, às vezes vale mais ir pelo caminho das carretas do que experimentar soluções ainda por provar.
Variações Sinónimos
- Seguir o caminho mais batido
- Ir pelo caminho já trilhado
- Seguir a manada
- Não inventar
Relacionados
- Seguir a maioria
- Conformismo social
- Prudência vs. inovação
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca (valoriza a iniciativa e o risco)
- Inovar é preciso (defende a mudança e a criatividade)
- Arriscar para ganhar (enfatiza a oportunidade que vem do risco)
Equivalentes
- Inglês
To take the beaten track / to follow the beaten path - Espanhol
Ir por el camino trillado / seguir lo de siempre - Francês
Prendre le chemin tout tracé / suivre la voie tracée - Alemão
Den ausgetretenen Pfad gehen