Isso é trigo sem joio.
Indica que algo é genuíno, puro ou livre de impurezas/enganos; qualifica positivamente pessoas, produtos ou provas.
Versão neutra
Isto é trigo puro, sem joio.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que algo é puro, genuíno ou desprovido de misturas indesejadas — uma avaliação positiva sobre qualidade ou integridade. - Qual é a origem da expressão?
Vem da agricultura (o joio é uma erva daninha no trigo) e aparece como metáfora em textos religiosos, nomeadamente na parábola bíblica do joio e do trigo; passou para o uso popular. - Posso usar o provérbio de forma irónica?
Sim. Como acontece com muitos provérbios elogiosos, pode ser usado ironicamente para sublinhar que algo aparenta ser perfeito quando não é. - Em que contextos devo evitar usá‑lo?
Evite em avaliações técnicas muito rigorosas que exijam linguagem precisa; também seja cauteloso em situações onde exagerar a qualidade possa criar expectativas injustificadas.
Notas de uso
- Usa‑se para elogiar qualidade ou autenticidade: pessoas honestas, produtos sem mistura, documentos fidedignos.
- Registo: pode aparecer tanto em linguagem coloquial como em contextos formais, dependendo do tom; não é ofensivo.
- Pode ser usado de forma literal (agricultura) ou metafórica (moral, profissional, documental).
- Cuidado: afirmar que algo é 'trigo sem joio' pode exagerar a perfeição; em contextos críticos pode soar ingénuo ou excessivamente elogioso.
Exemplos
- Depois de rever os resultados dos testes, o inspetor disse: «Isto é trigo sem joio» — os dados são consistentes e verificáveis.
- Provei o azeite da quinta e achei‑o excelente; comentei: «Isso é trigo sem joio», não tem defeitos de sabor.
- Na entrevista final, a formadora referiu que o novo elemento da equipa era trigo sem joio — competente e íntegro.
Variações Sinónimos
- trigo limpo
- trigo puro
- sem mistura
- puro e simples
- de qualidade irrepreensível
Relacionados
- separar o trigo do joio (expressão relacionada que enfatiza distinção)
- nem tudo o que reluz é ouro (expressão que lembra prudência)
- há gato por lebre (expressão sobre engano/ventura)
Contrapontos
- Nem tudo o que reluz é ouro — alerta para aparências enganosas.
- Há sempre um senão — contrapõe a ideia de perfeição absoluta.
- Pode ser usado ironicamente quando algo parece perfeito mas depois se revela defeituoso.
Equivalentes
- Inglês
It's all wheat and no chaff / It's the real thing (sentido aproximado) - Espanhol
Es trigo sin cizaña. - Francês
C'est du blé sans ivraie. - Alemão
Das ist reiner Weizen, ohne Unkraut. - Italiano
È grano senza zizzania.