Lágrimas com pão, ligeiras (passageiras) são

Lágrimas com pão, ligeiras (passageiras) são.
 ... Lágrimas com pão, ligeiras (passageiras) são.

Quando as necessidades básicas (como alimento) estão satisfeitas, as dores ou queixas tendem a ser temporárias e mais fáceis de suportar.

Versão neutra

Quando há pão, as lágrimas são passageiras.

Faqs

  • Significa que o dinheiro ou o pão resolve tudo?
    Não. O provérbio indica que a satisfação de necessidades básicas alivia dores imediatas, mas não cura problemas emocionais profundos ou estruturais.
  • É apropriado usar este provérbio para consolar alguém em sofrimento?
    Depende do contexto. Pode confortar quando a causa do sofrimento é a privação material, mas pode parecer insensível se usado para minimizar perdas ou traumas graves.
  • De que época é este provérbio?
    É um provérbio popular de tradição oral; a data de origem não é conhecida com precisão.

Notas de uso

  • Usa-se para consolar ou relativizar uma dificuldade, sugerindo que a falta material agrava o sofrimento.
  • Pode ser empregado de modo benevolente (consolo) ou de modo censurador/insensível (minimizar problemas alheios).
  • Refere sobretudo ao alívio de preocupações imediatas; não invalida sofrimentos profundos ou prolongados.

Exemplos

  • Depois de conseguir um emprego temporário, Maria ouviu do tio: «Lágrimas com pão, ligeiras são», para a tranquilizar quanto às dificuldades recentes.
  • Numa conversa sobre a crise, o vizinho comentou: «Lágrimas com pão, passageiras são», querendo dizer que, com comida e trabalho, as coisas melhoram.

Variações Sinónimos

  • Lágrimas com pão são breves.
  • Com pão, as lágrimas passam.
  • Pão e lágrimas não permanecem.

Relacionados

  • Comer e calar (aceitar uma situação porque se tem sustento)
  • Quem tem pão não tem mágoa (variação temática popular)

Contrapontos

  • Sofrimentos psicológicos ou traumas prolongados não desaparecem apenas com a satisfação material.
  • A frase pode ser usada para desconsiderar problemas legítimos que exigem mais do que provisão material (apoio emocional, tratamento, justiça).

Equivalentes

  • Inglês
    When there's bread, tears are fleeting. (tradução aproximada)
  • Espanhol
    Las lágrimas con pan son pasajeras. (equivalente aproximado)