Mais corre a ventura que cavalo ou mula.
Significa que a ventura (sorte, fortuna ou oportunidade) é fugaz e muda rapidamente, mais depressa do que um cavalo ou uma mula.
Versão neutra
A ventura passa mais depressa do que um cavalo ou uma mula.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Indica que a sorte ou as oportunidades são passageiras e mudam rapidamente; serve como aviso para aproveitar o momento. - Quando é apropriado usá-lo?
Ao aconselhar alguém a não adiar uma oportunidade, ou para sublinhar a natureza imprevisível da boa sorte; é mais usado em registo coloquial. - Tem conotação negativa?
Não necessariamente negativa; pode ser tanto um alerta para a rapidez das mudanças como um incentivo a agir. Não implica juízo moral sobre a pessoa.
Notas de uso
- Usado para alertar que oportunidades e boa sorte aparecem e desaparecem depressa.
- Registo popular e coloquial; frequente em contextos rurais e familiares.
- Serve tanto como convite à ação imediata (aproveitar a oportunidade) como aviso sobre a incerteza da sorte.
- Não descreve causalidade — não é garantia de que a sorte volte a surgir.
Exemplos
- Quando apareceu a proposta para trabalhar no estrangeiro, ele pensou: mais corre a ventura que cavalo ou mula, e aceitou sem hesitar.
- Não fiques à espera que as coisas aconteçam sozinhas; a ventura é fugaz — mais corre a ventura que cavalo ou mula.
- Tiveste uma boa oportunidade hoje; lembra-te de que mais corre a ventura que cavalo ou mula e não deixes escapar.
Variações Sinónimos
- A ventura corre mais que o vento.
- A sorte é volúvel.
- A ventura é fugaz.
- A sorte passa depressa.
Relacionados
- A sorte dá voltas.
- Quem não arrisca não petisca.
- A sorte é caprichosa.
- Melhor prevenir do que remediar.
Contrapontos
- Melhor confiar no trabalho e no planeamento do que apenas na sorte.
- Nem toda a oportunidade rápida é boa; avaliar antes de agir evita erros.
- Sorte fugaz não substitui disciplina e preparação.
Equivalentes
- en
Fortune runs faster than a horse or a mule (Fortune is fickle). - es
La ventura corre más que caballo o mula. - fr
La chance va plus vite que le cheval ou la mule. - de
Das Glück läuft schneller als ein Pferd oder ein Maultier.