Mais vale assalto de mata que rogos de homens bons

Mais vale assalto de mata que rogos de homens bons ... Mais vale assalto de mata que rogos de homens bons.

É preferível agir de forma decidida e prática do que depender de súplicas ou da boa vontade alheia.

Versão neutra

Mais vale uma ação decidida do que suplicar à boa vontade das pessoas.

Faqs

  • O que significa 'assalto de mata' neste provérbio?
    'Assalto de mata' refere-se, metaforicamente, a uma ação rápida, directa e decidida — não necessariamente a um acto de violência literal. É a ideia de fazer algo imediato e eficaz.
  • Quando faz sentido usar este provérbio?
    Quando se quer justificar uma atitude prática e imediata perante obstáculos, especialmente se confiar na boa vontade alheia já se mostrou inútil ou demasiado lenta.
  • O provérbio incentiva a violência?
    Não necessariamente. Embora use a imagem do 'assalto', na maior parte dos usos é metafórico. Deve contudo ser usado com cuidado para não legitimar actos ilegais ou prejudiciais.
  • É um provérbio antigo?
    Trata‑se de um ditado popular de origem incerta; aparece em tradições orais e textos antigos com variantes regionais, mas não há uma origem documentada universalmente aceite.

Notas de uso

  • Usado para justificar uma abordagem pragmática e imediata quando o tempo ou as circunstâncias exigem ação.
  • Geralmente aparece em contextos onde a inércia, a confiança excessiva em promessas ou a espera por ajuda são vistas como inúteis.
  • A expressão 'assalto de mata' é figurativa: significa uma ação rápida e direta, não necessariamente violência literal.
  • Não é um endosso universal da agressividade; é um provérbio que privilegia resultados práticos em detrimento de apelos morais.

Exemplos

  • Na negociação, percebi que a outra parte não cedia; decidi fechar um acordo prático — mais vale assalto de mata que rogos de homens bons.
  • Quando o projecto corria risco de falhar, a equipa preferiu tomar medidas imediatas em vez de esperar ajuda externa — foi o típico 'mais vale assalto de mata que rogos de homens bons'.

Variações Sinónimos

  • Mais vale agir do que suplicar
  • Antes a ação do que as palavras
  • Quem não arrisca não petisca (relacionado em espírito pragmático)

Relacionados

  • Antes morrer que perder a vida (relacionado com coragem e decisão)
  • Quem não arrisca não petisca
  • A prática vale mais que a teoria

Contrapontos

  • Nem sempre a ação impulsiva é a melhor solução; a negociação e o diálogo podem evitar danos desnecessários.
  • Valores éticos e legais podem impedir ou desaconselhar ações decisivas que prejudiquem terceiros.
  • Prover confiança e cooperação a longo prazo pode ser mais vantajoso do que uma vitória imediata.

Equivalentes

  • inglês
    Better to take decisive action than to rely on the pleas of good men (approx. equivalent); similar spirit: 'Actions speak louder than words.'
  • espanhol
    Más vale actuar con decisión que confiar en las súplicas de los buenos; en espíritu: 'Más vale hechos que palabras.'