Mais vale pão duro, que figo maduro.
É preferível algo modesto e seguro do que algo apetecível mas incerto ou raro.
Versão neutra
Mais vale pão duro do que figo maduro.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para aconselhar alguém a escolher uma opção segura e garantida em vez de uma alternativa atraente mas incerta. - O provérbio é ofensivo ou pejorativo?
Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode soar conservador ou paternalista se for usado para limitar escolhas pessoais. - Tem origem histórica concreta?
Trata-se de um dito popular de origem incerta; não há fonte histórica única conhecida.
Notas de uso
- Usado para aconselhar prudência e preferência pelo certo sobre o arriscado ou excepcional.
- Registo: popular e coloquial; comummente usado em contextos familiares ou rurais.
- Pode ter tom conservador ou paternalista se aplicado a escolhas pessoais (ex.: amorosas, profissionais).
- Aplicável a finanças, acordos, ofertas e decisões do dia a dia; não se aplica bem a situações que exigem risco calculado.
Exemplos
- Recusa a proposta extravagante: prefere o salário seguro e constante — mais vale pão duro, que figo maduro.
- Quando lhe ofereceram um negócio demasiado incerto, lembrou-se do provérbio e escolheu aceitar o contrato menor mas garantido.
- Preferi poupar um pouco em vez de apostar tudo numa oportunidade duvidosa; como se diz, mais vale pão duro que figo maduro.
Variações Sinónimos
- Antes pão duro que figo maduro.
- Mais vale um pão duro do que um figo maduro.
- Melhor pão duro do que figo maduro.
Relacionados
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
- Quem tudo quer, tudo perde
- Nem tudo o que reluz é ouro
Contrapontos
- Quem não arrisca, não petisca
- A fortuna ajuda os audazes (variação de mentalidade que valoriza o risco)
Equivalentes
- inglês
Better stale bread than a ripe fig (literal); similar: A bird in the hand is worth two in the bush. - espanhol
Más vale pan duro que higo maduro (literal); similar: Más vale pájaro en mano que ciento volando. - francês
Mieux vaut du pain rassis qu'une figue mûre (literal); équivalent: Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.