Pão duro é melhor que figo maduro.
Valorização do útil, seguro e duradouro em detrimento do atraente, caro ou efémero.
Versão neutra
Antes pão duro do que figo maduro
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que é preferível algo seguro, útil e duradouro a algo atractivo mas perecível ou arriscado. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao aconselhar prudência em decisões quotidianas, financeiras ou profissionais, ou para justificar uma opção prática em vez de algo vistoso. - É um provérbio ofensivo ou discriminatório?
Não; trata‑se de um juízo de valor sobre escolhas e prioridades. Pode, contudo, soar conservador ou crítico quando aplicado a gostos pessoais. - Qual é a origem deste provérbio?
A origem não é conhecida com precisão; parece derivar da sabedoria popular que valoriza a utilidade e a prudência.
Notas de uso
- Expressa preferência pela prudência, frugalidade ou segurança material em vez de prazeres passageiros.
- Usado tanto em contextos económicos (compras, poupança) como em decisões pessoais ou profissionais.
- Tom geralmente conservador; pode ser usado de forma direta ou irónica.
- Comum no português europeu, embora não seja um dos provérbios mais difundidos a nível nacional.
Exemplos
- Quando a família ponderou entre comprar fruta exótica que estragaria rápido ou pão para a semana, o avô concluiu: 'Pão duro é melhor que figo maduro'.
- Na empresa preferiram contratar alguém com experiência segura em vez de arriscar num candidato aparentemente brilhante mas sem referências — para o diretor, pão duro é melhor que figo maduro.
- Se queres garantir o jantar de hoje, escolhe o alimento que dura mais; às vezes pão duro é melhor que figo maduro.
Variações Sinónimos
- Antes pão duro do que figo maduro
- Melhor pão duro do que figo maduro
- Mais vale o certo do que o duvidoso
- Mais vale pouco e certo do que muito e incerto
Relacionados
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
- Mais vale pouco e certo do que muito e incerto
- Quem tudo quer, tudo perde
Contrapontos
- Algumas oportunidades são únicas e valem a pena mesmo que sejam arriscadas — rejeitá‑las por excesso de prudência pode ser um erro.
- Qualidade e prazer também têm valor; escolher sempre o seguro pode levar a uma vida demasiado austera.
- Em certos contextos, apostar no melhor (figo maduro) pode trazer ganhos maiores a longo prazo, apesar do risco.
Equivalentes
- English (literal)
Stale bread is better than a ripe fig. - English (aproximado)
Better the devil you know than the devil you don't / A bird in the hand is worth two in the bush - Español
Mejor pan duro que higo maduro - Français
Mieux vaut du pain rassis qu'une figue mûre